Русская Википедия:Григор Нарекаци
Шаблон:Тёзки Шаблон:Писатель Григо́р Нарекаци́, Григорий Наре́кский, Григорий из Нарека (Шаблон:Lang-hy; около Шаблон:Дата рождения — Шаблон:Дата смерти[1]) — армянский поэт, философ и богослов, святой Армянской Апостольской Церкви и Католической Церкви, представитель раннеармянского Возрождения[2]. Католической церковью считается одним из тридцати шести «Учителей церкви», являясь единственным, кто «не был в общении с католической церковью». Признание Нарекаци doctor ecclesiae является уникальнейшим межцерковным событием. Шаблон:Нет АИ2. Иоанн Павел II описал его как «Великого учителя (Doctor magnus) Армянской церкви»[3].
Биография
Родился в семье князя Хосрова Андзеваци — богослова, мыслителя, автора многих религиозных произведений. После смерти жены Хосров отдал сыновей Саака, Ованнеса и малолетнего Григора на воспитание в Нарекский монастырь. Позднее Хосров был рукоположён в сан епископа. Настоятелем монастыря был Анания Нарекаци, брат деда Григора с материнской стороны[1]. Почти всю жизнь Григор провёл в Нарекском монастыре с богатой библиотекой, где имел возможность читать труды античных философов в оригинале и труды Отцов Церкви. Григор много молился по ночам, поэтому его называли «неусыпным». Он получил сан архимандрита («вардапет», в переводе с древнеармянского — «учитель»). Преподавал в школе при монастыре. Автор одного из лучших[4] толкований Песни Песней (977 год) и многочисленных поэтических произведений, в числе которых «Панегирик св. апостолам».
Поэзия Нарекаци глубоко «библеична», пронизана образами, темами и реалиями священной истории. При этом её отличает личный характер. В «Книге скорбных песнопений» (1002 год), как и в «Великом каноне» Андрея Критского, события и лица обоих Заветов служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Это доверительная беседа, которую ведёт с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты. Помимо библейских сюжетов и основ, истоки творчества Григора охватывают философию неоплатонизма, а также труды Григория Нисского, Оригена, Ипполита, Епифания Кипрского, Василия Великого, Григория Назианзина, Иоанна Златоуста[5].
Наиболее ранними изображениями Григора Нарекаци, сохранившимися до нашего времени, являются четыре миниатюры Григора Мличеци (1173 год). Некоторые исследователи предполагают, что они могут иметь портретное сходство с поэтом[6].
Творчество
«Книга скорбных песнопений»
Лирико-мистическая поэма «Книга скорбных песнопений», переведённая на многие языки мира, сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка. Впервые была напечатана в 1673 году в Марселе, до этого распространялась в рукописных списках. Самый ранний из сохранившихся списков датируется XII веком[7].
Переводы на русский язык
Первая известная попытка перевести «Книгу скорбных песнопений» на русский язык относится к началу XIX века — в 1810 году Иосиф Иоаннесов, переводчик «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (1809 год), перевёл также отрывок из «Книги скорбных песнопений» (третью, завершающую часть 12-й главы) и издал её в Санкт-Петербурге под названием «Молитва против нощных ужасов».
В 1969 году в издательстве «Айастан», по инициативе профессора Левона Мкртчяна, были опубликованы избранные главы «Книги скорбных песнопений» в переводе на русский язык Наума Гребнева (главы 1, 23, 30, 55, 80)[8]. Затем благодаря огромным усилиям профессора Левона Мкртчяна удалось запланировать и издать «Книгу скорби» с научными комментариями в 1977 году. В книгу вошло 42 главы из 95. В этой книге Л. Мкртчян — автор предисловия, примечаний и соавтор подстрочного перевода в Приложении.
В 1988 году в издательстве «Наука», в академической серии «Памятники письменности Востока», вышел первый полный научный перевод на русский язык «Книги скорбных песнопений». Переводчики — сотрудники Матенадарана М. О. Дарбинян-Меликян и Л. А. Ханларян. Издание снабжено подробными комментариями и научным аппаратом.
В 1998 году профессор, академик Мкртчян издал «Книгу скорбных песнопений» в переводе Н. Гребнева, включив в неё 42 главы по изданию 1977 года и ещё четыре главы, 34, 37, 57 и 69, которые в этом новом издании впервые увидели свет, уже после смерти переводчика.
В электронном виде, с искажениями, книга стала доступна в 2002 году в библиотеке «Вехи»[9].
Произведения, посвящённые Григору Нарекаци
Концерт А. Шнитке
В 1985 году Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырёх частях» на стихи Г. Нарекаци в переводе Н. Гребнева. Впервые концерт был исполнен Камерным хором Министерства культуры СССР под управлением Валерия Полянского в Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина 9 июня 1986 года.
19 ноября 1999 года, в дни памяти Альфреда Шнитке, по случаю 65-летия композитора, в Большом зале Московской консерватории им. П. И. Чайковского концерт исполнял Хор студентов Московской консерватории под управлением дирижёра Бориса Тевлина. В 2004 году, в семидесятую годовщину со дня рождения композитора, этот Концерт там же был исполнен Камерным хором Московской консерватории под управлением Бориса Тевлина.
Этот концерт «с полным правом можно отнести к лучшим образцам современной музыкальной христианской культуры», — писал Борис Тевлин.
В августе 2002 года Камерный хор Московской консерватории под управлением Бориса Тевлина исполнил Концерт для хора Альфреда Шнитке в Миннеаполисе, в США, на VI Всемирном форуме хоровой музыки.
Симфония-Кантата С. Микаелян «Из глубин сердца»
В 2005 году Софья Микаелян написала Симфонию-Кантату «Из глубин сердца» в двух частях для сопрано, чтеца, женского и смешанного хоров и большого симфонического оркестра, по «Книге скорбных песнопений» Святого Григора Нарекаци
Первое исполнение состоялось 7 декабря 2015 года в Смольном Соборе, город Санкт-Петербург. Концерт был посвящён 100-летию геноцида армян и памяти жертв Спитакского землетрясения.
Исполнители:
Сопрано — Анна Мурадян, чтец — Ваган Саргсян, женский хор « Quellen» худ. рук. и дирижёр Елена Жукова, Петербургский камерный хор, худ. рук. и дирижёр Николай Корнев, Молодёжный Симфонический оркестр Санкт- Петербурга, худ. рук. и дирижёр Мигран Агаджанян. Дирижёр — Рубен Асатрян.
Альбом иеродиакона Германа (Рябцева) «Нарекаци/Слово и Музыка»
Регент хора Валаамского подворья в Москве иеродиакон Герман (Рябцев) в 2021 году отреставрировал и выложил в сеть записанный в 2009 году, но не опубликованный альбом «Нарекаци/Слово и Музыка».
Исполнитель — иеродиакон Герман (Рябцев)[10].
Память
- Именем Григора Нарекаци названа армянская католическая епархия в Буэнос-Айресе.
- В феврале 2015 года Папа Римский Франциск решил присвоить Григору Нарекаци звание «Учителя Церкви»[11][12], что и произошло 12 апреля 2015 года[13].
- В 1988 году издательством «Современник» выпущен сборник произведений российского писателя В. В. Варжапетяна «Тринадцатая страсть». В состав сборника вошла повесть «Нарек», главный герой которой — Григор Нарекаци.
- В 1992 году советско-британское СП «Слово» выпустило роман «Дух и плоть» Леонида Миля (автора одного из переводов «Книги скорбных песнопений» на русский язык). Героем этого романа является Григор Нарекаци.
Примечания
Литература
- Нарёк. Константинополь: 1902Шаблон:Ref-hy
- Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней в пер. рус. поэтов. М.: 1916
- Поэзия народов СССР IV—XVIII вв. БВЛ. Т. 55.
- Налбандян В. С. Армянская литература. ИВЛ. Т. 2.
- Boyajian Z. C. Armenian Legends and Poems. L.-N.Y.: 1958.
- Le livre de prieres. Paris: 1961.
- Армянская средневековая лирика («Библиотека поэта», 1972)Составление, вступит.статья, примеч. [[Мкртчян, Левон Мкртычевич|Л.Шаблон:NbspМкртчяна]].
- Читая Нарекаци. Составление, вступит. заметка Л. Мкртчяна. Ереван: Айастан, 1974.
- Григор Нарекаци. Книга скорби. Перевод с армянского Наума Гребнева. Издательство Советакан грох. Ереван, 1977. Двуязычное издание. 500 с. Предисловие, составление, прим. [[Мкртчян, Левон Мкртычевич|Л.Шаблон:NbspМкртчяна]]. Редактор М. С. Петровых.
- Армянская классическая лирика (Ереван, «Советакан грох», 1977, сост., предисл. и примеч. [[Мкртчян, Левон Мкртычевич|Л.Шаблон:NbspМкртчяна]]
- Поэты Армении, Ленинград, «Библиотека поэта», 1979, сост., предисловие и примеч. [[Мкртчян, Левон Мкртычевич|Л.Шаблон:NbspМкртчяна]].
- Средневековая армянская поэзия. Москва: Художественная литература, 1981. 400 с. Составление и прим. [[Мкртчян, Левон Мкртычевич|Л.Шаблон:NbspМкртчяна]]. В составе: Григор Нарекаци в переводе Наума Гребнева: Песнь сладостная. Вардавар. Песнь Воскресения. Книга скорбных песнопений (отрывки).
- Казинян А. А. Лирический герой «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци // Русская и армянская средневековые литературы. Л.: 1982.
- От «Рождения Ваагна» до Паруйра Севака, антологический сборник, 1—2 тт. Сост. , вступительная статья [[Мкртчян, Левон Мкртычевич|Л.Шаблон:NbspМкртчяна]]. Ереван, «Советакан грох», 1983
- Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений. Перевод Леонида Миля. Послесловие Л.Шаблон:NbspМкртчяна. Ереван: Советакан грох, 1984. 320 с.
- Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений. Перевод В. Микушевича. М.: Художественная литература, 1985.
- Аверинцев С. С. Поэзия Григора Нарекаци // Наука и религия, 1988, № 7.
- Шаблон:Книга
- Читая Нарекаци. Отклики на русские переводы «Книги скорбных песнопений». Предисловие и составление Л. Мкртчяна. Ереван: Наири, 1997. 168 с.
- «Книга скорбных песнопений» в переводе Наума Гребнева. Предисловие Л. Мкртчяна. Ереван: Наири, 1998. ISBN 5-550-01084-4
- «Книга скорбных песнопений» в переводе Наума Гребнева. Ереван: издательство ALMA, 2003. Шаблон:ISBN с опечаткой. Издано с искажениями текста.
- Шаблон:Статья
- «Книга скорбных песнопений» в переводе Наума Гребнева. Предисловие Л. Мкртчяна. Ереван: ЗАО Издательство Наири, 2009. ISBN 978-5-550-01593-3. Книга впервые включает поздние поправки переводчика. Составитель: Каринэ Саакянц. Послесловие: Магда Джанполадян.
- «Книга скорбных песнопений» в переводе Наума Гребнева. Предисловие Александра Маркова. Перед предисловием — «Грамота Благословения» от Верховного Патриарха и Католикоса Всех Армян Гарегина Второго. Художник Андрей Бондаренко. Издание включает новую правку в результате работы с рукописями Н.Шаблон:NbspГребнева. Москва, АРТ-ПРОЕКТ НАРЕКАЦИ, 2018. Тираж 1000 экз. ISBN 978-5-600-01964-5
Компакт-диски
- CD. «Хор Полянского на слова Г.Шаблон:NbspНарекаци в переводе Н. Гребнева. Концерт для хора А. Шнитке» 1992
- CD. Концерт для хора А.Шаблон:NbspШнитке. Датский хор. На слова Г.Шаблон:NbspНарекаци в переводе Н.Шаблон:NbspГребнева, 1994. Alfred Schnittke. Choir Concerto. The Danish National Radio Choir with Stefan Parkman. Chandos Records CHAN 9126. 1992, Chandos Records
- CD. Альфред Шнитке. Сочинения для хора а капелла. Камерный хор Московской консерватории им. П. И. Чайковского. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин. Записан в июле 2002 года в концертном зале Государственного музыкального училища имени Гнесиных (звукорежиссёр Пётр Кондрашин) по инициативе директора училища Татьяны Петровой. Концерт для хора в 4-х частях на слова Григора Нарекаци в переводе Н. Гребнева.
Ссылки
- Скорбные песнопения инока Григора Нарекаци Перевод [[Гребнев, Наум Исаевич|Н.Шаблон:NbspГребнева]]
- Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений Перевод Маргариты Дарбинян-Меликян и Лены Ханларян
- С. С. Аверинцев. Роскошь узора и глубины сердца: поэзия Григора Нарекаци // С.Шаблон:NbspАверинцев. Поэты. М.: 1996. С. 97-118
- Григор Нарекаци Книга скорби, на телеканале «Культура»
- Ватикан чествует Григора Нарекаци, на телеканале «Евроньюс»
- ↑ 1,0 1,1 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Оценка аббата Вильфруа, представленная в книге: Шаблон:КнигаШаблон:Ref-hy
- ↑ См.: Шаблон:СтатьяШаблон:Ref-hy
- ↑ Степанян Н. Искусство Армении. Черты историко-художественного развития. М. 1989. ISBN 5‐269‐00042‐3.
- ↑ Рукопись 1172 года № 1568, с. 7б. Хранилище древних рукописей им. М. Маштоца (Матенадаран), Ереван
- ↑ Григор Нарекаци. Стихи. Книга скорбных песнопений (отрывки). В переводе Наума Гребнева. Составление и послесловие Левона Мкртчяна. Ереван: Айастан, 1969. 52 с.
- ↑ Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений Шаблон:Wayback в библиотеке «Вехи»
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Papież ogłosił św. Grzegorza z Nareku doktorem Kościoła powszechnegoШаблон:Недоступная ссылка
Шаблон:Армянская поэзия Шаблон:Учители Церкви
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Писатели Армении
- Поэты Армении
- Армянские поэты
- Философы Армении
- Святые Армянской апостольской церкви
- Христианские монахи
- Богословы по алфавиту
- Католические святые
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии