Русская Википедия:Гундулич, Иван

Материал из Онлайн справочника
Версия от 07:26, 14 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Писатель}}'''И́ван (Дживо) Гу́ндулич''' ({{lang-sr|Иван (Џиво) Гундулић}} {{lang-hr|Ivan (Đivo) Gundulić}}, {{lang-it|Giovanni Gondola}}, 9 января 1589, Дубровник — 8 декабря, 1638, там же) — наиболее известный дубровницкий (Дубровницкая респуб...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ПисательИ́ван (Дживо) Гу́ндулич (Шаблон:Lang-sr Шаблон:Lang-hr, Шаблон:Lang-it, 9 января 1589, Дубровник — 8 декабря, 1638, там же) — наиболее известный дубровницкий (Дубровницкая республика) поэт эпохи барокко. Причисляется к классикам южнославянской литературы. В современных Сербии и Хорватии существует спор о национальной принадлежности Гундулича[1][2][3][3][4][5][6].

Биография и творчество

Файл:Fran Gundulic1.JPG
Памятник Ивану Гундуличу в Дубровнике

Происходил из знатного патрицианского рода Гундуличи и получил блестящее воспитание. Его литературная деятельность началась переводом «Освобожденного Иерусалима» Торквато Тассо; из оригинальных его произведений самое замечательное — «Осман», героическая поэма, воспевающая борьбу поляков с турками у Хотина в 1621 году. Несмотря на смешение эпического и лирического элемента, эта поэма занимает выдающееся место в сербской и южнославянской литературе. Главный герой здесь собственно не султан Османской империи Осман II, а королевич Владислав IV. Литературное значение «Османа» — в глубоком, трогательном лиризме, с которым Гундулич говорит о Владиславе, положении собственного отечества и его отношениях к туркам. В этом отношении Гундулич совсем не разделял купеческих взглядов своих соотечественников и смотрел на вещи глазами христианского рыцаря. «Осман» в первый раз был издан только в 1826 г. В 1844 г. новое издание подготовили Иван и Антун Мажураничи: они дополнили поэму словарём, а младший из братьев Иван дописал недостающие фрагменты 14-й и 15-й глав; предисловие к этому изданию написал Векослав Бабукич. Далее последовали издания Армина Павича (1877, в собрании сочинений Гундулича в серии «Stari pisci hrvatski»), Ивана Броза (1887) и т. д.

Библиография

  • «Слезы блудного сына» — поэма (1622)
  • «Дубравка» — пасторальная драма (1628)
  • «Осман» — барочный эпос (1621—1638)

В русском переводе

  • Слезы блудного сына / Перевод Л. Алексеевой; вступ. ст., ред. и коммент. проф. Р. В. Плетнева. — Вашингтон, 1965.
  • Осман / Пер., [вступ. и коммент.] В. К. Зайцева. — Минск : Наука и техника, 1969. — 425, [2] с. : портр.; 22 см.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Брандт Р. Ф. Историко-литературный разбор поэмы Ивана Гундулича «Осман». Киев: В Университетской типографии,1879
  • Зайцев В. К. Между Львом и Драконом. Дубровницкое Возрождение и эпическая поэма Ивана Гундулича «Осман». Минск: Наука и техника, 1969
  • Шаблон:ВТ-ЭСБЕ

Шаблон:M1

Шаблон:Writer-stub


Шаблон:Библиоинформация