Русская Википедия:Женщина, Жизнь, Свобода

Материал из Онлайн справочника
Версия от 10:12, 17 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} мини| На фреске в [[Вена|Вене изображена курдская женщина и лозунг «Женщина, жизнь, свобода» (на курдском языке).]] '''Женщина, жизнь, свобода''' ({{Lang-ku|Jin, Jîyan, Azadî}}, {{Lang|ku|ژن، ژیان، ئازادی}...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Jin Jiyan Azadi by Btoy, Schwendergasse, Vienna.jpg
На фреске в Вене изображена курдская женщина и лозунг «Женщина, жизнь, свобода» (на курдском языке).

Женщина, жизнь, свобода (Шаблон:Lang-ku, Шаблон:Lang , Шаблон:Lang-en) — популярный политический лозунг курдов, используемый как в курдских движениях за независимость, так и в демократических конфедералистских движениях[1][2][3]. Этот лозунг стал активно использоваться во время протестов, которые произошли в ответ на смерть Махсы Амини[4].

Файл:Woman life freedom Richmondhill.jpg
Плакат с лозунгом, написанным на курдском и английском языках.

Источник

Происхождение лозунга можно проследить до курдского движения за свободу конца XX века. Впервые этот лозунг был использован членами курдского женского движения, части курдского движения за свободу, которое было основано в ответ на преследования со стороны правительств Ирана, Ирака, Турции и Сирии. Его популяризировали курдские деятели, такие как Абдулла Оджалан, в своих антикапиталистических и антипатриархальных произведениях[5] (согласно отдельным источникам, лозунг был придуман Оржаланом[6]). С момента своего первого использования этот лозунг использовался как членами курдских организаций, так и теми, кто не входит в курдское движение[7]. Этот лозунг также использовался курдами из Отрядов женской самообороны в войне против Исламского государства (ИГИЛ)[8].


Лозунг считался привлекательным из-за своего правописания, ритма и коннотационного значения[3].

Распространение по миру

Лозунг стал популярным в других акциях протеста по всему миру[9]. Например, 25 ноября 2015 года он использовался на митингах по случаю Международного дня борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин в нескольких европейских странах[10].

Афганистан

Файл:زن زندگی آزادی.jpg
Художественное произведение с лозунгом «Женщина, жизнь, свобода» на персидском языке.

20 сентября 2022 года этот лозунг скандировали афганские женщины в знак протеста в поддержку женщин, протестующих в Иране[11].

Франция

В 2018 году во время Каннского кинофестиваля актёры пьесы «Девушки солнца» скандировали «jin jîyan azadî»[12]. Позже этот лозунг был напечатан на персидском языке на первой странице французского журнала Libération в сентябре 2022 года после протестов по поводу смерти Махсы Амини[13].

Иран

Первое использование слогана «Женщина, жизнь, свобода» восходит к серии протестов после смерти Махсы Амини в сентябре 2022 года. Этот лозунг впервые прозвучал на похоронах Амини в Саккезе, а затем прозвучал во время первых протестов в Санандадже после похорон[14][15][16]. 21 сентября этот лозунг скандировали студенты Тегеранского университета[17], а в последующие дни — протестующие по всей стране[18][19]. 28 сентября и на дальнейших протестах студенты Ширазского университета медицинских наук использовали этот лозунг с продолжением: «Женщина, жизнь, свобода; мужчина, родина, процветание»[20].

После распространения иранских протестов на другие города мира в разных городах прошли митинги, на которых протестующие использовали лозунг «Женщины, жизнь, свобода» наряду с другими лозунгами[21][22]. Французская газета Libération использовала изображение протестов в Иране с лозунгом на персидском языке, за которым следовал его французский перевод[23][24]. Лозунг также использовался в конце текста песни «Baraye» Шервина Хаджипура, который был задержан полицией после того, как песня получила всемирное признание. Позже песня «Baraye» была исполнена во время глобальных протестов против Ирана 1 октября 2022 года примерно в 150 городах мира[25][26].

Турция

Файл:Woman Life Freedom Toronto.jpg
Плакат с надписью «Женщина, жизнь, свобода», написанный на центральном курдском и английском языках, вынесенный на акцию протеста в Торонто.

Этот лозунг неоднократно использовался организацией «Матери субботы» в Турции[12]. Его также скандировали турецкие протестующие в Турции, когда они собрались на акцию протеста перед посольством Исламской Республики Иран 21 сентября 2022 года[27].

Отзывы и использование

  • Иранский социолог Таги Азадармаки заявил, что этот лозунг является «одним из самых укоренившихся желаний среднего класса»[28][29].
  • Иранский социолог Фархад Хосрохавар считает этот лозунг «новым выстрелом в череде гражданских протестов в Иране»[30].
  • Социолог Мердад Дарвишпур считает, что лозунг «бросает вызов жестокой патриархальной, смертоносной и авторитарной правящей идеологии»[31].
  • Ирано-американский политический аналитик Карим Саджадпур рассматривает лозунг «Женщина, жизнь, свобода» как противодействие правительству[32].
  • Мохаммад Фазели, иранский социолог и профессор социологии, считает, что в этом лозунге женщина имеет символическое лицо и демонстрирует ненависть к насилию[33].
  • Министр иностранных дел Германии Анналена Бербок выступала за права женщин с плакатами «Jin, Jîyan, Azadî» у партийного комитета[34].
  • Шведский член Европарламента Абир Аль-Сахлани состригла волосы в Европейском парламенте во время выступления в знак солидарности с курдскими женщинами в Иране и, взяв ножницы, сказала: «Jin, Jîyan, Azadî»[35].
  • Финско-американская курдская певица Хелли Лав выпустила песню Jin, Jîyan, Azadî[36].
  • Иранско-голландская певица Севдализа выпустила песню под названием «Woman Life Freedom زن زندگی آزادی»[37].

Примечания

Шаблон:Примечания