Русская Википедия:Закон Мойано

Материал из Онлайн справочника
Версия от 20:37, 17 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Нормативный акт}} '''Закон Мойано''' ({{lang-es|La ley Moyano}}; {{lang-cat|La Llei Moyano}}) стал важной поправкой к закону о всеобщем начальном образовании<ref>{{книга |автор=Buenaventura Delgado Criado, Fundación Santa María |час...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Нормативный акт

Закон Мойано (Шаблон:Lang-es; Шаблон:Lang-cat) стал важной поправкой к закону о всеобщем начальном образовании[1]. Утверждён декретом 9 сентября 1857 года либеральным министром Шаблон:Нп5, действовавшим вплоть до появления Второй Испанской Республики. Это был первый закон, в котором государство регулировало учебные программы путём вмешательства в образование. На бумаге он превратил начальное образование во всеобщее 9 сентября 1855 года, и более, того строго определил испанский (кастильский) язык как единственный язык обучения. Данное ограничение, точнее его рьяное внедрение, всколыхнуло каталонскую интеллигенцию и буржуазию и в конечном счёт привела к глубокому этноязыковому расколу в Каталонии.

Предыстория

В 1733 году Карл III издал декрет формально запрещающий использование каталанского языка в общественных местах, однако слабый уровень исполнения законов характерный для Испании в целом приводил к тому что испанский язык, хотя и был уже знаком широким слоям населения Каталонии, по-прежнему весьма ограниченно употреблялся к примеру в системе начального образования. Более того, нотариальные документы и прочая мелкая местная документация до начала XIX составлялись преимущественно на каталанском языке[2]. Тем не менее, языков возвышенной литературы в регионе с XV века является испанский. В результате, каталанский и испанский долгое время воспринимались как стилистически разные социолекты одного языка. Эта ситуация сохранялась с ХV до середины XIX века. К примеру, на начальном этапе каталонское возрождение имеет прeимущественно тематический характер: каталонские писатели всё больше времени уделяют собственно каталонской тематике, хотя языком их произведений остается почти везде кастильский, который продолжает восприниматься как более высокая стилистическая разновидность каталанского. Поворотным моментом в этом относительно безобидном (для единой Испании) явлении поставил закон Мойано 1857 года, согласно которому всеобщее начальное образование по всей Испании должно отныне осуществляться исключительно на кастильском языке. В ответ каталонская интеллигенция идёт на сознательный разрыв не только с общеиспанской тематикой, но и с испанским языком.

Литература

  • Historia de la educación en España, tomo II, De las Cortes de Cádiz a la revolución de 1868. Ministerio de Educación, Libros de Bolsillo de la Revista de Educación. Madrid, 1979

Шаблон:Wikisource

Примечания

Шаблон:Примечания