Русская Википедия:Ильченко, Александр Елисеевич

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:41, 19 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{ФИО}} {{Писатель | имя = Александр Ильченко | оригинал имени = {{lang-uk|Олекса́ндр Єлисе́йович І́льченко}} | изображение = Ilchenko Olex.jpg | описание изображения = | имя при рождении = Александр Елисеевич Ильче...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель Александр Елисеевич И́льченко (Шаблон:Lang-uk; 19091994) — украинский советский писатель, сценарист и драматург, журналист, военный корреспондент, общественный деятель, фольклорист. Член Союза писателей Украины.

Биография

Родился 22 мая (4 июня) 1909 года в Харькове в семье железнодорожного кондуктора. В 1931 окончил литературно-лингвистический факультет Харьковского института народного образования. Длительное время находился на издательской работе.

Участник Великой Отечественной войны. Фронтовой корреспондент газеты «Известия».

После войны был заместителем председателя общества дружбы с Италией, председателем приёмной комиссии Союза писателей Украины, членом правления СП Украины.

Умер 16 сентября 1994 года. Похоронен в Киеве на Байковом кладбище.[1]

Творчество

Дебютировал в 1929 году.

Автор многих прозаических произведений для детей и взрослых, среди них — «Петербургская осень» («Петербурзька осінь», 1941), «Обычный парень» (1947), «Неаполитанка» (1963) и др. Казацкая тематика представлена известным «озорным романом из народных уст» «Казацкому роду нет перевода, или казак Мамай и чужая молодица» (Шаблон:Lang-uk. 1958), написанный народным языком с юмором, передающий народный дух, в котором щедро использован украинский народный фольклор.

В конце жизни написал два романа «Хочу, можу, люблю, або Сива чуприна» и «Карусель» (есть несколько вариантов названия).

Произведения Ильченко многократно переиздавались. Так, например, одна только «Петербургская осень» пережила двадцать переизданий. «Козацькому роду нема переводу…» — неоднократно выходил на украинском, и в русском переводе.

Написал несколько сценариев (кинофильмы «Роман и Франческа» и «Тарас Шевченко»[2], пьеса «Серце жде…»).

Занимался исследованиями фольклора.

Награды

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. На его могиле на Байковом кладбище — памятник с бронзовым казаком Мамаем в центре, а под ним — автограф Александра Елисеевича.
  2. Из-за искажений сценария снял своё имя из титров