Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:А/агитатор: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Агитатор<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Агита́тор. Заимств. из нем. яз. в середине XIX в. Нем. Agitator восходит к лат. agitator...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Агитатор]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Агитатор<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Агита́тор. Заимств. из нем. яз. в середине XIX в. Нем. Agitator восходит к лат. agitator «приводящий в движение», «погонщик», суф. образованию от agitare «приводить в движение, побуждать». Последнее родственное agere «действовать, двигать, гнать, преследовать» и т. д. См. агент.]]
Агита́тор. Заимств. из нем. яз. в середине XIX в. Нем. Agitator восходит к лат. agitator «приводящий в движение», «погонщик», суф. образованию от agitare «приводить в движение, побуждать». Последнее родственное agere «действовать, двигать, гнать, преследовать» и т. д. См. агент.
 
{{Примеры употребления слова|агитатор}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 06:50, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Агитатор[1]

Агита́тор. Заимств. из нем. яз. в середине XIX в. Нем. Agitator восходит к лат. agitator «приводящий в движение», «погонщик», суф. образованию от agitare «приводить в движение, побуждать». Последнее родственное agere «действовать, двигать, гнать, преследовать» и т. д. См. агент.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.