Английская Википедия:Ahmad Kamyabi Mask

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox writer Ahmad Kamyabi Mask (Шаблон:Lang-fa; born 1944) is a writer, translator, publisher, and current Professor Emeritus of Modern Drama and Theater of the Faculty of Fine Arts of the University of Tehran.[1] He is a prominent scholar of French Avant-garde theater and influential in the study of Eugène Ionesco and Samuel Beckett.

Biography

Ahmad Kamyabi Mask was born in Khusf, a village in the vicinity of Birjand in the east of Iran, in 1944 during the Anglo-Soviet occupation of Iran. He attended university in Mashhad, Tehran and Montpellier and taught as a school teacher. Having earned a doctorate de 3e cycle from Paul Valéry University, Montpellier III, he started as a university professor in 1978 in Tehran. He earned his doctorate d'État (state doctorate) in Comparative Literature and Theatrical Studies in 1999 and is "Professor of Humanities" since then.[2]

Kamyabi Mask authored and translated numerous books and essays in French and Persian and self-published them in Paris[3] and with other publishing houses and back in Iran with various publishers, notable among them the University of Tehran Press.[4] Some of his oeuvre has been translated and published to Anglophone readership; one being his book of interviews with Beckett, Last Meeting with Samuel Beckett translated by Janet A. Evans.[5] This book has been translated into numerous other languages as well.

He is also a prolific translator between French and Persian. He translated into Persian many of Eugène Ionesco's plays, who wrote a preface to Kamyabi Mask's Qu'a-t-on fait de Rhinocéros d'Eugène Ionesco à travers le monde?: Allemagne, France, Roumanie, Iran, Japon, U.S.A.[6] and Ionesco et son théâtre.[7] He also translated plays by Jean Genet and Fernando Arrabal and introduced them to Persian readership. He also translated notable Eastern and Persian works into French: a play by Bahram Bayzai, Le huitième voyage de Sindbad[8] along with works of poetry by Buddha,[9] Ahmad Shamlou[10] and Shokouh Mirzadagui.[11]

Kamyabi Mask received the 1991 award of the Association of French Language Writers for his book Qui sont les rhinocéros de Monsieur Bérenger-Eugène Ionesco?. In 2011, he was named Chevalier of the Order of Academic Palms for distinguished contribution to French literature and culture.[12]

Ahmad Kamyabi Mask is an eminent critic of Martin Esslin for the colonialist quality of the latter's critique on French Avant-garde theater.[13][14][15][16]

Works

Some of Kamyabi Mask's books are:

In English Translation

Other Translations

References

Шаблон:Reflist Шаблон:Persian literature

Шаблон:Authority control