Английская Википедия:Apostille Convention

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Redirect-distinguish Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox Treaty

The Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, also known as the Apostille Convention, is an international treaty drafted by the Hague Conference on Private International Law (HCCH). The Apostille Convention is intended to simplify the procedure through which a document, issued in one of the contracting states, can be certified for legal purposes in the other contracting states of the Convention. A certification under the Convention is called an apostille or Hague apostille (from French apostille, meaning a marginal or bottom note, derived from Latin post illa, meaning "after those [words of the text]").[1] An apostille is an international certification comparable to a notarisation, and may supplement a local notarisation of the document. If the Convention applies between two states, an apostille issued by the state of origin is sufficient to certify the document, and removes the need for further certification by the destination state.

Background

Шаблон:Main

Файл:Legalization.jpg
Legalization of a Canadian document for use in the Netherlands (before Canada acceded to the Apostille Convention). This document was certified by the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade and subsequently by the Embassy of the Netherlands in Canada.
Файл:AlabamianApostilleOfTheHague.jpg
Apostille issued by the U.S. state of Alabama. This apostille is sufficient to certify the document for any state where the Apostille Convention is in force.

Many states require the verification of the authenticity of foreign documents in a procedure called legalization, for the document to be legally valid there. This legalization is generally a chain of certifications, by one or more authorities of the state where the document was issued and of the destination state. The first authority certifies the issuer of the document, and each subsequent authority certifies the previous one, until the final certification is made by an authority of the destination state that can be recognized by the final user there.[2] For example, to be accepted in Thailand, a document from the U.S. state of Maryland not issued by a government official must be certified by a notary public, who must then be certified by the clerk of the circuit court in the notary's county, who must then be certified by the state of Maryland, which must then be certified by the U.S. Department of State, which must finally be certified by the Embassy of Thailand in the United States.[3][4]

In many cases, the legalization procedure is simplified or exempted altogether. For example, some states have agreements eliminating the legalization requirement for certain documents issued by each other, such as between Argentina and Italy,[5] between Brazil and France,[6] between parties of the Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records,[7][8] and between parties of the Convention on Legal Assistance and Legal Relations of the Commonwealth of Independent States.[9][10] The European Union also has a regulation eliminating the legalization requirement for certain documents of its member states to be accepted by each other.[11] Some states such as Canada, Japan, South Africa, the United Kingdom and the United States generally accept documents from any state without any certification.[12][13][14][15][16]

The Apostille Convention, drafted by the Hague Conference on Private International Law (HCCH), is intended to simplify the legalization procedure by replacing it with a certification called an apostille, issued by an authority designated by the state of origin. Ideally the apostille would be the only certification needed, but in some cases additional certifications in the state of origin may be required before the apostille is issued. In any case, after the apostille, no certification by the destination state is required.[2]

Contracting states

The Convention permits certain states to sign and ratify the Convention, becoming contracting states.Шаблон:Efn For each of these states, or for an extension to one of its territories, the Convention enters into force 60 days after the deposit of its ratification or territorial extension. Other states are also permitted to become contracting states by acceding to the Convention, but without signing it. For each of these states, during the period of six months after it deposits its accession, the other contracting states may object to it, and the Convention enters into force 60 days after this period, between the acceding state and all other contracting states that did not object to it.[17] Later, if a contracting state withdraws its objection, the Convention enters into force between these two states on that date. A successor state of a previous contracting state may declare to continue to be bound by the Convention without a waiting period or accede later as a new state.

Шаблон:As of, 126 states are contracting states of the Apostille Convention.[18][19]

State Signed Deposited Entered into force
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:EfnШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:EfnШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:FlagШаблон:Efn Шаблон:Dts Шаблон:Dts
Шаблон:Flag Шаблон:Dts Шаблон:Dts

Procedure

Eligible documents

The Convention mentions four types of documents eligible for apostilles:[17]

  • court documents;
  • administrative documents (e.g. vital records);
  • notarial acts;
  • official certificates which are placed on documents signed by persons in their private capacity, such as official certificates recording the registration of a document or the fact that it was in existence on a certain date and official and notarial authentications of signatures.

However, the Apostille Convention does not apply to documents issued by diplomatic or consular officers, or to administrative documents dealing directly with commercial or customs operations.[17] The reason for this exclusion is that these documents are usually already exempt from legalization.[20]

Competent authorities

Each contracting state designates one or more authorities to issue apostilles. Examples of designated authorities are government agencies, ministries, courts, local governments, notaries, embassies and consulates. In some states, each authority is designated to issue apostilles only on certain types of documents. For example, in Hungary, apostilles are issued on court documents by the Ministry of Justice, on notarial documents by the Chamber of Civil Law Notaries, and on other documents by the Ministry of Foreign Affairs;[21] in Mexico, apostilles on federal documents are issued by the federal Secretariat of Governance, and on state documents by the respective state government.[22]

In general, documents issued by a government official can be certified directly with an apostille, while other documents must be certified by a notary, who may then be certified with an apostille. In some cases, additional intermediate certifications may be required; for example, for notarized or municipal documents in some U.S. states, the notary or municipal official must be certified by the respective county or court, which may then be certified by the respective state with an apostille.[3][23][24]

Cost

The fee for issuing an apostille varies widely by state. In 2016, the HCCH compiled fees of 54 states and calculated an average of 15.43 EUR.[25] Some states, such as France and Japan, do not charge a fee,[26][27] while the Cayman Islands charge 150 KYD (180 USD), one of the highest.[28] In some states, the fee also varies by location, authority, quantity, purpose or type of document. For example, in the United States, Indiana does not charge a fee for an apostille of a birth certificate,[29] while Connecticut charges 40 USD for an apostille not related to adoption.[30]

Format

Файл:Apostille Norway.png
An apostille issued by Norway

The apostille is a stamp or printed form, placed on the document itself or attached to the document as an allonge. At the top is the title Apostille, followed by (Convention de La Haye du 5 octobre 1961) (French for "Hague Convention of 5 October 1961"). The Convention specifies that this text must be in French. After this text, the apostille contains ten numbered fields, which may be in English, French or the language of the competent authority, and may be repeated in one or more additional languages. The numbered fields contain the following information:[17][2]

  1. Country: [e.g. Hong Kong, China]
    This public document
  2. has been signed by [e.g. Henry CHO]
  3. acting in the capacity of [e.g. Notary Public]
  4. bears the seal/stamp of [e.g. High Court of Hong Kong]
    Certified
  5. at [location or authority issuing the apostille, e.g. High Court]
  6. the [e.g. 16 April 2014]
  7. by [e.g. Louis TANG, Registrar, High Court]
  8. No. [e.g. 2536218517]
  9. Seal/stamp: [of the authority issuing the apostille, e.g. Emblem of Hong Kong Special Administrative Region]
  10. Signature: [of the official issuing the apostille]

Verification

Файл:Belgian apostille.jpg
An electronic apostille issued by Belgium

Each competent authority must maintain a register of apostilles issued, for verification on request by anyone.[17]

In 2006, the electronic apostille program (also known as e-APP) was launched to support the electronic issuance and verification of apostilles around the world.[442] Since then, many contracting states have implemented electronic apostilles or electronic registers for their verification.[443]

Validity

Apostilles never expire. However, a document certified with an apostille may have an expiration date, or the destination state may require that the document be presented by a certain time.[2]

Additional requirements

The apostille replaces the legalization requirement, but the destination state may have additional requirements for the document to be used there. For example, it may require that the document be translated into a certain language, although it must not require a translation of the apostille itself.[2]

Benefits and disadvantages

The Apostille Convention is beneficial in cases that would otherwise require certifications by both the origin and destination states, as the Convention removes the latter requirement. However, the Convention is neutral in cases that would otherwise require only a certification by the state of origin anyway, similar to an apostille, or no certification at all, and it can be disadvantageous in cases where a consular certification alone would otherwise be sufficient to legalize a document. The Convention requires that contracting states direct their embassies and consulates to no longer perform legalizations of documents where the Convention applies,[2] so in this case the apostille is the only method available to certify the document, not only an alternative to consular legalization, even if the latter would be simpler or less expensive.

For example, before Brazil joined the Apostille Convention, to legalize an educational document from the United States for academic use in Brazil, it was sufficient for the document to be certified by a Brazilian embassy or consulate in the United States, for a fee of 5 USD.[444] After the Convention entered into force in Brazil, its embassy and consulates in the United States no longer perform legalizations, so U.S. documents must have an apostille to be accepted in Brazil.[445] In some U.S. states, an apostille of an educational document requires more certifications or a higher fee than the Brazilian consular legalization did.[3][23][24][30]

This result is an unintended consequence, as the Convention still allows states to further simplify or eliminate the legalization requirement. The Hague Conference also encourages contracting states to eliminate the need for additional certifications before issuing an apostille, and to ensure that any fees are reasonable.[2]

Limitations and abuse

The apostille only certifies that the signature, signer's capacity, and seal or stamp on the document are from the stated issuer. In other words, it only certifies the origin of the document, but it does not provide information about its content.[2] In 2008, the Hague Conference expressed serious concerns about diplomas and certificates issued by diploma mills, citing their possible use "to circumvent migration controls, possibly by potential terrorists."[446] The risk comes from the fact that the various government stamps give the document an air of authenticity without anyone having checked the underlying document. To address this concern, in 2009 the Hague Conference recommended that authorities add the following statement to apostilles: "This apostille only certifies the signature, the capacity of the signer, and the seal or stamp it bears. It does not certify the content of the document for which it was issued."[447]

Gallery of apostilles by state

See also

Notes

Шаблон:Notelist

References

Шаблон:Reflist

External links

  1. Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Apostille Handbook, Hague Conference on Private International Law, 2023.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Certifications and Authentication, Maryland Secretary of State.
  4. Legalization, Embassy of Thailand in the United States.
  5. Agreement between the Argentine Republic and the Italian Republic on the exchange of civil status records and the exemption of legalization of documents, Government of Argentina Шаблон:In lang.
  6. Agreement of cooperation in civil matters between the government of the Federative Republic of Brazil and the government of the French Republic, Ministry of Foreign Affairs of Brazil Шаблон:In lang.
  7. Convention (No.16) on the issue of multilingual extracts from civil-status records, International Commission on Civil Status.
  8. Convention (No.16) on the issue of multilingual extracts from civil status records, International Commission on Civil Status. Article 8.
  9. The Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, Hague Conference on Private International Law, April 2005.
  10. Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, Electronic Fund of Legal and Normative-Technical Documents Шаблон:In lang.
  11. Administrative cooperation: circulation of public documents, European Commission.
  12. Canada, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  13. Japan, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  14. Republic of South Africa, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  15. United Kingdom, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  16. United States of America, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  17. 17,0 17,1 17,2 17,3 17,4 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок convention не указан текст
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Background Note on Article 1(3) Exclusions, Hague Conference on Private International Law.
  21. 21,0 21,1 Information on the procedure for the authentication of documents intended for foreign use, Ministry of Justice of Hungary. Шаблон:In lang
  22. Apostille, Government of Mexico Шаблон:In lang.
  23. 23,0 23,1 23,2 Apostille or Certificate of Authentication, New York Department of State.
  24. 24,0 24,1 24,2 Apostille or authentication request form, Tennessee Secretary of State.
  25. Overview of apostille fees, Hague Conference on Private International Law, October 2016.
  26. 26,0 26,1 Legalization or apostille of a French document for a foreign authority, Public Service of France. Шаблон:In lang
  27. 27,0 27,1 Certification, Frequently Asked Questions, Ministry of Foreign Affairs of Japan.
  28. 28,0 28,1 Passport & Corporate Services Office, Cayman Islands Government.
  29. 29,0 29,1 Authentications: Apostilles and Certifications, Indiana Secretary of State.
  30. 30,0 30,1 30,2 Document Authentication and Apostille, Secretary of the State of Connecticut.
  31. Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Authorities, Hague Conference on Private International Law.
  32. Convention abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents: Authorities, Treaty Database of the Netherlands.
  33. Apostille of documents, Ministry for Europe and Foreign Affairs Шаблон:In lang.
  34. Principality of Andorra, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law Шаблон:In lang.
  35. Procedure for applications for birth, death, adoption and marriage certificates and for an apostille of a certificate, Civil Registry of Antigua and Barbuda.
  36. Apostille / Legalization with international validity, Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship of Argentina Шаблон:In lang.
  37. Apostilles, College of Notaries of the City of Buenos Aires Шаблон:In lang.
  38. Fees, College of Notaries of the Province of Buenos Aires Шаблон:In lang.
  39. Prices, College of Notaries of Catamarca Шаблон:In lang.
  40. Notarial seals and services, College of Notaries of Chaco Шаблон:In lang.
  41. College fees, College of Notaries of Chubut Шаблон:In lang.
  42. Apostilles and legalizations, College of Notaries of Córdoba Шаблон:In lang.
  43. Update of membership fees, apostilles and legalizations, College of Notaries of Corrientes Шаблон:In lang.
  44. Apostilles, College of Notaries of Entre Ríos Шаблон:In lang.
  45. Apostilles, College of Notaries of Jujuy Шаблон:In lang.
  46. Start, College of Notaries of La Rioja Шаблон:In lang.
  47. Fees and services, Notarial College of Mendoza Шаблон:In lang.
  48. Service prices, Notarial College of Misiones Шаблон:In lang.
  49. Hague apostille, College of Notaries of Salta Шаблон:In lang.
  50. Hague apostille, Notarial College of San Juan Шаблон:In lang.
  51. Apostilles, College of Notaries of San Luis Шаблон:In lang.
  52. Service prices, College of Notaries of Santa Cruz Шаблон:In lang.
  53. Legalizations, College of Notaries of Santa Fe First District Шаблон:In lang.
  54. Apostille, College of Notaries of Santa Fe Second District Шаблон:In lang.
  55. Services, College of Notaries of Tierra del Fuego Шаблон:In lang.
  56. 56,0 56,1 Joint order of the Minister of Justice of Armenia and the Minister of Foreign Affairs of Armenia on the procedure for submitting an application for verification of official documents by apostille, Armenian Legal Information System, 19 October 2021 Шаблон:In lang.
  57. International certification of documents (apostille), Ministry of Justice of Armenia.
  58. Criminal record certificate, Ministry of Foreign Affairs of Armenia.
  59. Notarial services (legalising documents) in Australia, Department of Foreign Affairs and Trade of Australia.
  60. Notarial services (legalising documents) overseas, Department of Foreign Affairs and Trade of Australia.
  61. Contact legalization, Federal Ministry for European and International Affairs of Austria.
  62. Apostille or diplomatic authentication of documents for presentation abroad, City of Vienna Шаблон:In lang.
  63. Apostille and diplomatic authentication, State of Vorarlberg Шаблон:In lang.
  64. Service center, District Court of Linz Шаблон:In lang.
  65. Attestation/legalization of documents, Consular Section of the Austrian Embassy in Washington.
  66. Acceptance of documents for issuance of apostille on documents intended for use abroad, State Agency for Public Service and Social Innovations of Azerbaijan Шаблон:In lang.
  67. Apostille and legalization, Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan.
  68. Request for apostille/legalization of documents, Ministry of Foreign Affairs of the Bahamas.
  69. Legalization, Ministry of Foreign Affairs of Bahrain.
  70. 70,0 70,1 70,2 70,3 Issuing Apostille Certificates under the Hague Convention, Supreme Court of Barbados.
  71. 71,0 71,1 71,2 71,3 Procedure for affixing an apostille on an official document composed in the territory of the Republic of Belarus, Ministry of Foreign Affairs of Belarus Шаблон:In lang.
  72. 72,0 72,1 72,2 72,3 Amount of the base unit in the Republic of Belarus, Belarusbank Шаблон:In lang.
  73. Legalisation of documents, Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation of Belgium.
  74. Document authentication, Ministry of Foreign Affairs, Foreign Trade and Immigration of Belize.
  75. List of apostille processes, Ministry of Foreign Affairs of Bolivia Шаблон:In lang.
  76. Court fees, Municipal Court in Kiseljak Шаблон:In lang.
  77. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок br не указан текст
  78. Code of Norms, Notarial and Registry Services of the State of Acre, Court of Justice of the State of Acre. Article 219-H Шаблон:In lang.
  79. Table of extrajudicial fees 2024, Court of Justice of the State of Acre Шаблон:In lang.
  80. Table of values, 1st Notary and Protest Office of Maceió, Alagoas Шаблон:In lang.
  81. Table of extrajudicial fees, Court of Justice of the State of Amapá Шаблон:In lang.
  82. Table of fees, 1st Real Estate and Protest Registry of Manaus, Amazonas Шаблон:In lang.
  83. Table II – 2024, Notary acts, Court of Justice of the State of Bahia Шаблон:In lang.
  84. Table of fees, 8th Notary Office of Fortaleza, Ceará Шаблон:In lang.
  85. Table of fees, 1st Notary Office of the 2nd Zone of Serra, Espírito Santo Шаблон:In lang.
  86. Table of fees, 5th Notary Office of Taguatinga Шаблон:In lang.
  87. Table of services with final values, 8th Notary Office of Goiânia, Goiás Шаблон:In lang.
  88. Table of fees 2024, Court of Justice of the State of Maranhão Шаблон:In lang.
  89. Provision no. 42 of 29 December 2020, Court of Justice of the State of Mato Grosso. Article 461 Шаблон:In lang.
  90. Provision TJMT/CGJ no. 38, of 23 December 2023, Court of Justice of the State of Mato Grosso Шаблон:In lang.
  91. Table of fees, 5th Notary Office of Campo Grande, Mato Grosso do Sul Шаблон:In lang.
  92. Law no. 6183, of 26 December 2023, Government of Mato Grosso do Sul Шаблон:In lang.
  93. Table 8 – Acts common to registrars and notaries, 1st Real Estate Registry Office of Belo Horizonte, Minas Gerais Шаблон:In lang.
  94. Table of fees 2022, Court of Justice of the State of Pará Шаблон:In lang.
  95. Table of fees of notary and registry services 2024, 2nd Office of Notary, Protests and Civil Registry of Natural Persons of Ananindeua, Pará Шаблон:In lang.
  96. Hague apostille, First Notary Service of the District of Geisel, João Pessoa, Paraíba Шаблон:In lang.
  97. Шаблон:Cite web
  98. Table for the extrajudicial offices of the state of Pernambuco, Court of Justice of the State of Pernambuco Шаблон:In lang.
  99. Table of fees, 1st Protest Office of Recife, Pernambuco Шаблон:In lang.
  100. Table 2023, 3rd Office of Notary, Protests and Registry of Titles and Documents of Teresina, Piauí Шаблон:In lang.
  101. Prices, 1st Notary Office of Rio de Janeiro, Rio de Janeiro Шаблон:In lang.
  102. Hague apostille, 5th Office of Civil Registry of Natural Persons of Natal, Rio Grande do Norte Шаблон:In lang.
  103. Certificate copy, Civil Registry Office of the 4th Zone of Porto Alegre, Rio Grande do Sul Шаблон:In lang.
  104. Hague apostille, 1st Notary Office and Civil Registry of Porto Velho, Rondônia Шаблон:In lang.
  105. Provision/CGJ no. 4, of 17 January 2023, Court of Justice of the State of Roraima Шаблон:In lang.
  106. Table of fees, 1st Notary and Protest Office of Itajaí, Santa Catarina Шаблон:In lang.
  107. Hague apostille, 17th Notary Office of São Paulo, São Paulo Шаблон:In lang.
  108. Table of fees, 3th Office of the District of Itabaiana, Sergipe Шаблон:In lang.
  109. Provision no. 21/2023 CGJUS/ASJECGJUS, Court of Justice of the State of Tocantins Шаблон:In lang.
  110. 110,0 110,1 Subordinate Court's Registry Services and Fees, State Judiciary Department of Brunei.
  111. Certification by apostille of documents to be presented abroad, Ministry of Justice of Bulgaria.
  112. Information on provision of service, provincial administration – Sofia, Administrative Registry of Bulgaria Шаблон:In lang.
  113. Apostilles register, National Center for Information and Documentation of Bulgaria.
  114. Information on provision of service, Ministry of Foreign Affairs, Administrative Registry of Bulgaria Шаблон:In lang.
  115. Changes to authentication services in Canada, Global Affairs Canada.
  116. Authentication of documents, Global Affairs Canada.
  117. Document authentication for other jurisdictions and countries, Government of Alberta.
  118. Document Authentication Fee, Ministry of the Attorney General of British Columbia.
  119. Authenticate a document for use outside Canada, Ministry of Public and Business Service Delivery of Ontario.
  120. Make an apostille request, Government of Quebec Шаблон:In lang.
  121. Authenticating Notarized Documents, Ministry of Justice and Attorney General of Saskatchewan.
  122. Apostille, General Directorate of Records, Notary and Identification of Cape Verde Шаблон:In lang.
  123. Resolution no. 34/2011, Official Gazette of Cape Verde, 12 September 2011 Шаблон:In lang.
  124. Ruling no. 6/2012, Official Gazette of Cape Verde, 21 February 2012 Шаблон:In lang.
  125. 125,0 125,1 125,2 125,3 125,4 Where and how to apostille a Chilean document, Ministry of Foreign Affairs of Chile Шаблон:In lang.
  126. 126,0 126,1 126,2 126,3 126,4 What is the apostille and how is the Chilean apostille, Ministry of Foreign Affairs of Chile Шаблон:In lang.
  127. Apostille, Ministry of Foreign Affairs of China Шаблон:In lang.
  128. Legalisation of Documents/Apostille, Ministry of Foreign Affairs of China.
  129. Notice on adjustments to matters related to consular authentication and apostilles, Chongqing Foreign Affairs Office Шаблон:In lang.
  130. Instructions for applying for apostille, Hebei Foreign Affairs Office Шаблон:In lang.
  131. Instructions for applying for certificate, Henan Foreign Affairs Office Шаблон:In lang.
  132. Notice on changes in the acceptance of consular authentication and apostille, Inner Mongolia Foreign Affairs Office Шаблон:In lang.
  133. Instructions for application, Jiangsu Foreign Affairs Office Шаблон:In lang.
  134. Apostille application guide, Qingdao Foreign Affairs Office Шаблон:In lang.
  135. Apostille service, Hong Kong Judiciary.
  136. Document authentication for international use, Government of Macau Шаблон:In lang.
  137. Costs and means of payment, Ministry of Foreign Affairs of Colombia Шаблон:In lang.
  138. Apostille Certification, Ministry of Foreign Affairs and Immigration of the Cook Islands.
  139. Calendar to request appointments in the department of authentications, Ministry of Foreign Relations and Worship of Costa Rica Шаблон:In lang.
  140. Authentication (legalisation) of documents, Government of Croatia.
  141. Apostille, Ministry of Justice and Public Order of Cyprus.
  142. Verification of documents for abroad, Ministry of Justice of the Czech Republic Шаблон:In lang.
  143. Verification of documents issued or written by a notary, for use abroad - apostilles, Notarial Chamber of the Czech Republic Шаблон:In lang.
  144. Procedure for verification of documents issued or verified by a body of the Czech Republic for their use abroad, Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic Шаблон:In lang.
  145. Legalisation of Danish documents, Ministry of Foreign Affairs of Denmark.
  146. Fees, International Business Companies (IBC), Companies and Intellectual Property Office of Dominica.
  147. Guide to make your online request for apostille – legalization, Ministry of Foreign Affairs of the Dominican Republic Шаблон:In lang.
  148. Apostille and legalization of documents, Ministry of Foreign Affairs and Human Mobility of Ecuador Шаблон:In lang.
  149. Authentications and apostilles, Ministry of Foreign Affairs of El Salvador Шаблон:In lang.
  150. Apostille, Chamber of Notaries of Estonia.
  151. Apostille, Digital and Population Data Services Agency of Finland.
  152. 152,0 152,1 152,2 Apostille certification/legalization, Public Service Hall of Georgia.
  153. Legalization and apostille, Service Agency of Georgia Шаблон:In lang.
  154. Apostille and legalization, Public Service Development Agency of Georgia Шаблон:In lang.
  155. Applying for an apostille, Federal Foreign Office of Germany Шаблон:In lang.
  156. Information Concerning Costs, Fees and Expenses, German Patent and Trade Mark Office.
  157. Judicial Administration Costs Act, Federal Ministry of Justice of Germany Шаблон:In lang.
  158. Procedure and costs for certification of documents for submission abroad, Ministry of Education, Youth and Sports of Baden-Württemberg Шаблон:In lang.
  159. Apostilles and pre-certifications for use abroad, Ministry of Science, Research and Arts of Baden-Württemberg Шаблон:In lang.
  160. Certification of documents for use abroad / apostilles, Regional Council of Stuttgart, Baden-Württemberg Шаблон:In lang.
  161. Documents from state authorities or municipalities for use abroad; application for an apostille or pre-certification for legalization, Bavaria Portal.
  162. Certification of documents for abroad (apostille/legalisation), Service Portal Berlin Шаблон:In lang.
  163. Schedule of fees of the Ministry of the Interior and Municipal Affairs, Government of Brandenburg Шаблон:In lang.
  164. Legalization and apostille law, Senator for the Interior of Bremen Шаблон:In lang.
  165. Apostilles for abroad, Hamburg.de.
  166. Apply for certification of documents in international legal transactions, Administration Portal Hesse Шаблон:In lang.
  167. Certifications, Hanover Police Department Шаблон:In lang.
  168. Certification of domestic public documents for use abroad, Schwerin.de Шаблон:In lang.
  169. Application and costs, Regional Government of Arnsberg Шаблон:In lang.
  170. Apostilles and certifications, Regional Government of Cologne Шаблон:In lang.
  171. Apostilles / certifications, Regional Government of Detmold Шаблон:In lang.
  172. Apostilles and certifications, Regional Government of Düsseldorf Шаблон:In lang.
  173. Apostilles and certifications for legalisation purposes, Regional Government of Münster Шаблон:In lang.
  174. Apostilles/certifications of public documents for use abroad, Supervisory and Service Directorate of Rhineland-Palatinate Шаблон:In lang.
  175. General Schedule of Fees, Saarland.de Шаблон:In lang.
  176. Certification of documents, State Directorate of Saxony Шаблон:In lang.
  177. General schedule of fees of the state of Saxony-Anhalt, State Law of Saxony-Anhalt Шаблон:In lang.
  178. Certifications, Schleswig-Holstein.de Шаблон:In lang.
  179. Certification of documents for submission abroad (apostille/legalisation), State Administration Office of Thuringia Шаблон:In lang.
  180. 180,0 180,1 Hague Convention certificate (apostille), Decentralized Administration of Attica Шаблон:In lang.
  181. Consular services – nationals, Consulate General of Grenada, Miami.
  182. Information on legalization of documents: authentication and apostille, Ministry of Foreign Affairs of Guatemala Шаблон:In lang.
  183. Legalisation of documents, Embassy of Guyana in Brussels.
  184. Consular fees, Guyana High Commission London.
  185. List of available processes – authentications and apostilles, Secretary of Foreign Affairs and International Cooperation of Honduras Шаблон:In lang.
  186. Information on the legalisation of public documents intended for use abroad, Hungarian National Chamber of Civil Law Notaries.
  187. Legalisation procedure of documents to be used abroad, Consular Services of Hungary.
  188. Consular Affairs, Government of Iceland.
  189. Consular Services, Ministry of External Affairs of India.
  190. Apostille legalization: online legalization of documents from Indonesia for public abroad, Ministry of Law and Human Rights of Indonesia, Regional Office of West Nusa Tenggara Шаблон:In lang.
  191. Authentication of documents, Department of Foreign Affairs of Ireland.
  192. Apostille, Israeli Judicial Authority.
  193. Verification of Israeli public documents, Ministry of Foreign Affairs of Israel Шаблон:In lang.
  194. Legalization-Apostille, Public Prosecutor at the Court of Lodi Шаблон:In lang.
  195. Apostille (Hague Convention of 5 October 1961), Government of Aosta Valley Шаблон:In lang.
  196. Legalization of documents, Government of Trentino Шаблон:In lang.
  197. Legalization of documents, Government of South Tyrol Шаблон:In lang.
  198. Legalization of documents, Territorial Office of the Government of Rome Шаблон:In lang.
  199. Obtaining an apostille, Consulate General of Jamaica, Miami.
  200. Apostillization of official documents outgoing from the justice authorities, Government of Kazakhstan.
  201. 201,0 201,1 201,2 201,3 201,4 201,5 201,6 201,7 201,8 Minimum calculated indexes, Electronic Government of Kazakhstan.
  202. 202,0 202,1 Apostille of official documents issued by educational organizations, Government of Kazakhstan.
  203. Apostille of archive inquiries and/or copies of archival documents issued by the Special State Archive of the Informational Analytical Center of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan and its territorial subdivisions, Government of Kazakhstan.
  204. Apostille of the archival references, copies of archival documents or archive extracts originating from the state archives of the Republic of Kazakhstan and sent abroad, Government of Kazakhstan.
  205. Аpostille of official documents outgoing from court agencies, Government of Kazakhstan.
  206. Apostille of documents of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan, Government of Kazakhstan.
  207. Apostille of the official documents from the Prosecutor's Office, investigating and inquiry agencies, Government of Kazakhstan.
  208. Apostillization of archive certificates and copies of archival records originating from the Central Archive under the Ministry of Defense of the Republic of Kazakhstan, Government of Kazakhstan.
  209. 209,0 209,1 Regulation no. 19/2016 for issuing apostille certificates, Official Gazette of Kosovo.
  210. 210,0 210,1 210,2 210,3 210,4 Resolution of 10 June 2010 no. 75 on measures to implement the provisions of the convention abolishing the requirement of legalization of foreign official documents, Centralized Database of Legal Information of the Kyrgyz Republic, version of 28 February 2023 Шаблон:In lang.
  211. 211,0 211,1 211,2 211,3 211,4 Resolution of 13 June 2011 no. 304 on the amount of fees for affixing an apostille, Centralized Database of Legal Information of the Kyrgyz Republic, version of 21 December 2023 Шаблон:In lang.
  212. The sworn notaries in Latvia are now legalizing documents with an apostille for use in a foreign country, Latvian Council of Sworn Notaries.
  213. Foreign Ministry resumes services of issuing article of incorporation, apostille, and laissez passer to boost government revenues, Ministry of Foreign Affairs of Liberia.
  214. Supercertification (apostille, superlegalization), Liechtenstein State Administration Шаблон:In lang.
  215. Resolution on the approval of the amounts (rates) of notaries' remuneration for the performance of notarial acts, preparation of draft transactions, consultations and technical services and the list of cases of exemption from the payment of this remuneration, Register of Legal Acts of Lithuania Шаблон:In lang.
  216. Lithuania, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  217. Legalisation of documents and approval certificate (Apostille), Ministry of Foreign Affairs of Lithuania.
  218. Having Luxembourg documents legally certified for use abroad, Government of Luxembourg.
  219. Legalisation of Documents, Ministry for Foreign and European Affairs and Trade of Malta.
  220. Apostille (Legalisation of Documents), Defence and Home Affairs Division of Mauritius.
  221. Apostille of documents, Government of Mexico Шаблон:In lang.
  222. Revenue Law of the State of Aguascalientes, Government of Aguascalientes Шаблон:In lang.
  223. Revenue Law of the State of Baja California, Government of Baja California Шаблон:In lang.
  224. Fees of state duties, Government of Baja California Sur Шаблон:In lang.
  225. Treasury Law of the State of Campeche, Congress of Campeche Шаблон:In lang.
  226. 226,0 226,1 226,2 226,3 226,4 226,5 226,6 226,7 226,8 Unit of measure and update (UMA), National Institute of Statistics and Geography of Mexico Шаблон:In lang.
  227. Apostille of state public documents that must have effect abroad in countries that are part of the International Hague Convention, Government of Chiapas Шаблон:In lang.
  228. State Law of Duties of Chihuahua, Congress of Chihuahua Шаблон:In lang.
  229. Treasury Law of the State of Chihuahua, Congress of Chihuahua Шаблон:In lang.
  230. Treasury Law for the State of Coahuila, Congress of Coahuila Шаблон:In lang.
  231. Legalization and/or apostille, Government of Colima Шаблон:In lang.
  232. Treasury Law of the State of Durango, Congress of Durango Шаблон:In lang.
  233. Revenue Law of the State of Durango, Congress of Durango Шаблон:In lang.
  234. Online payments, Government of Guanajuato Шаблон:In lang.
  235. Law number 419 of Treasury of the State of Guerrero, Congress of Guerrero Шаблон:In lang.
  236. Procedure: Apostilles, Government of Hidalgo Шаблон:In lang.
  237. Revenue Law of the State of Jalisco, Government of Jalisco Шаблон:In lang.
  238. Legalization and/or apostille of signature and seal on public documents issued by officers or notaries public of Mexico City, Government of Mexico City Шаблон:In lang.
  239. Legalization and apostille of public documents, Government of Mexico State Шаблон:In lang.
  240. Revenue Law of the State of Michoacán, Congress of Michoacán Шаблон:In lang.
  241. Apostille of documents, Government of Morelos Шаблон:In lang.
  242. Apostille/legalization and/or certification of documents, Government of Nayarit Шаблон:In lang.
  243. Apostille of documents, Government of Nuevo León Шаблон:In lang.
  244. Apostille, Government of Oaxaca Шаблон:In lang.
  245. Revenue Law of the State of Puebla, Government of Puebla Шаблон:In lang.
  246. Treasury Law of the State of Querétaro, Legislature of Querétaro Шаблон:In lang.
  247. Law of Duties of the State of Quintana Roo, Congress of Quintana Roo Шаблон:In lang.
  248. Apostille of documents, Government of San Luis Potosí Шаблон:In lang.
  249. Legalization of documents, Government of Sinaloa Шаблон:In lang.
  250. Fees of the payment of duties, Government of Sonora Шаблон:In lang.
  251. Apostilles of documents, Government of Tabasco Шаблон:In lang.
  252. Treasury Law for the State of Tamaulipas, Congress of Tamaulipas Шаблон:In lang.
  253. Legalization of signatures, Civil Registry of Tlaxcala Шаблон:In lang.
  254. Code of Duties for the State of Veracruz, Legislature of Veracruz Шаблон:In lang.
  255. Financial Code for the State of Veracruz, Legislature of Veracruz Шаблон:In lang.
  256. Apostille, Government of Yucatán Шаблон:In lang.
  257. Treasury Law of the State of Zacatecas, Congress of Zacatecas Шаблон:In lang.
  258. Apostille, Government of Moldova Шаблон:In lang.
  259. Regulation regarding the application of the apostille, Government of Moldova Шаблон:In lang.
  260. Apostille a document, Government of Monaco Шаблон:In lang.
  261. Apostille certification, Ministry of Foreign Affairs of Mongolia Шаблон:In lang.
  262. Request for certification with apostille stamp, Ministry of Justice of Montenegro Шаблон:In lang.
  263. Notice of office work, Basic Court of Kotor Шаблон:In lang.
  264. 264,0 264,1 264,2 264,3 FAQ, Apostille, Government of Morocco Шаблон:In lang.
  265. 265,0 265,1 265,2 265,3 Kingdom of Morocco, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law Шаблон:In lang.
  266. Application for authentication of public documents for use outside the borders of Namibia, Registrar of the Supreme and High Court of Namibia.
  267. Issuing of apostilles by the Ministry of Justice, Ministry of Justice of Namibia.
  268. Apostille and legalization, Judiciary of the Netherlands Шаблон:In lang.
  269. Legalization of documents, Government of Curaçao Шаблон:In lang.
  270. Apostille (legalization of documents), Government of Sint Maarten.
  271. Use your NZ documents overseas, New Zealand Government.
  272. Nicaragua, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  273. 273,0 273,1 Apostille/legalization of documents for abroad, Ministry of Justice of North Macedonia Шаблон:In lang.
  274. Civil area, Basic Court of Prilep Шаблон:In lang.
  275. Apostille stamp on document, County Governor of Oslo and Viken Шаблон:In lang.
  276. Attestation of documents, Foreign Ministry of Oman.
  277. Judicial Authority implements the electronic apostille project (e-apostile), Judicial Authority of Panama Шаблон:In lang.
  278. Fees for procedures and stamps, Ministry of Foreign Affairs of Panama Шаблон:In lang.
  279. Legalizations/apostille, Ministry of Foreign Affairs of Paraguay Шаблон:In lang.
  280. Apostille and legalization, Ministry of Foreign Affairs of Peru Шаблон:In lang.
  281. Quick facts on apostille, Office of Consular Affairs of the Philippines.
  282. 282,0 282,1 282,2 What documents we certify, Polish National Agency for Academic Exchange.
  283. What is required to obtain an apostille, Polish National Agency for Academic Exchange.
  284. 284,0 284,1 Apostille, Ministry of Foreign Affairs of Poland Шаблон:In lang.
  285. Educational law, Internet System of Legal ActsШаблон:In lang.
  286. Authentication of documents/apostille, Board of Education in Łódź Шаблон:In lang.
  287. Rules of authentication of documents, District Examination Commission in Warsaw Шаблон:In lang.
  288. 288,0 288,1 288,2 288,3 Apostille, Public Prosecution Service of Portugal Шаблон:In lang.
  289. 289,0 289,1 289,2 289,3 Apostille, Court of Appeal of Guimarães Шаблон:In lang.
  290. Romania, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  291. Apostille and legalization, Chamber of Notaries Public of Cluj Шаблон:In lang.
  292. Apostille, Office of the Prefect of the Municipality of Bucharest Шаблон:In lang.
  293. 293,0 293,1 293,2 293,3 293,4 293,5 293,6 293,7 List of competent authorities authorized to affix an apostille in the Russian Federation on official documents in accordance with the established sphere of activity, Garant Шаблон:In lang.
  294. 294,0 294,1 294,2 294,3 294,4 294,5 294,6 294,7 Amounts of state duty for state registration, as well as for performing other legally significant actions, Consultant Plus Шаблон:In lang.
  295. Authentication (Legalization) of Documents, Ministry of Foreign Affairs of Saint Kitts and Nevis.
  296. Processing of apostilles, Government of Saint Lucia.
  297. Apostilles, Ministry of Legal Affairs of Saint Vincent and the Grenadines.
  298. Apostille, Ministry of Foreign Affairs and Trade of Samoa.
  299. Legalizations, Government of San Marino Шаблон:In lang.
  300. Legalization, Ministry of Foreign Affairs of Serbia.
  301. Republic of Serbia, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  302. Apostille, First Basic Court in Belgrade Шаблон:In lang.
  303. Services, Judiciary of Seychelles.
  304. FAQ, Singapore Academy of Law.
  305. 305,0 305,1 305,2 305,3 305,4 305,5 305,6 305,7 Verification of documents, Ministry of Justice of Slovakia.
  306. 306,0 306,1 306,2 306,3 306,4 306,5 306,6 306,7 Slovakia, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  307. Application for authentication of documents for use abroad, Ministry of Public Administration of Slovenia Шаблон:In lang.
  308. Republic of Slovenia, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  309. Consular Notarial Service: Legalisation of official (public) documents, Department of International Relations and Cooperation of South Africa.
  310. 310,0 310,1 310,2 Introduce apostille system, Overseas Koreans Agency.
  311. 311,0 311,1 Single legalization or Hague apostille, Ministry of Justice of Spain Шаблон:In lang.
  312. 312,0 312,1 Spain, questions for contracting states, Hague Conference on Private International Law.
  313. Apostille and legalization service, Notarial College of the Basque Country Шаблон:In lang.
  314. Legalizations and apostilles, Notarial College of Catalonia Шаблон:In lang.
  315. Legalization and apostilles, Notarial College of Madrid Шаблон:In lang.
  316. Legalization and apostille service, Notarial College of Navarre. Archived from the original on 25 February 2020 Шаблон:In lang.
  317. Legalization, Court of Justice of Suriname Шаблон:In lang.
  318. Notary public, Advokatlaget.
  319. Notary public Luleå, Norrland Lawyers Шаблон:In lang.
  320. Factsheet on the legalisation of signatures by the Federal Chancellery, Swiss Federal Chancellery.
  321. Certifications, Government of Aargau Шаблон:In lang.
  322. Certifications (legalizations/apostilles), Government of Appenzell Ausserrhoden Шаблон:In lang.
  323. Apostille/supercertification, Government of Appenzell Innerrhoden Шаблон:In lang.
  324. Certification/apostille, Government of Basel-Landschaft Шаблон:In lang.
  325. Certifications/legalizations, Government of Basel-Stadt Шаблон:In lang.
  326. What do I have to do in order to get a document certified?, Government of Bern.
  327. Legalizations and apostilles, Government of Fribourg Шаблон:In lang.
  328. Rate of administrative fees, Government of Fribourg Шаблон:In lang.
  329. Legalize a document or a signature intended for abroad, Government of Geneva Шаблон:In lang.
  330. Certification service, Government of Glarus Шаблон:In lang.
  331. Ordinance on fees for the State Chancellery, Government of Grisons. Шаблон:In lang
  332. Legalization of signatures, Government of Jura Шаблон:In lang.
  333. Certifications, Government of Lucerne Шаблон:In lang.
  334. Law setting the rate of fees, of chancellery fees and of costs in civil, penal and administrative matters, Government of Neuchâtel Шаблон:In lang.
  335. Apostille (supercertification), Government of Nidwalden Шаблон:In lang.
  336. Apostilles and certifications (legalizations), Government of Obwalden Шаблон:In lang.
  337. Apostilles and legalizations, Government of Sankt Gallen Шаблон:In lang.
  338. Ordinance on fees for certifications by the State Chancellery, Government of Schaffhausen Шаблон:In lang.
  339. Apostille and legalisation, Government of Schwyz.
  340. Certifications/apostilles, Government of Solothurn Шаблон:In lang.
  341. Payment options/ overview of fees, Government of Thurgau Шаблон:In lang.
  342. Legislative decree concerning the chancellery fees for legalizations of documents and for the issuance of documents or extracts, Government of Ticino Шаблон:In lang.
  343. Report on the fee situation of the cantonal administration, Government of Uri Шаблон:In lang.
  344. Legalization of documents, Government of Valais Шаблон:In lang.
  345. Legalizations of documents for abroad (apostilles), Government of Vaud Шаблон:In lang.
  346. Legalisations, Government of Zug.
  347. Certifications and apostilles, Government of Zürich.
  348. 348,0 348,1 Apostille, Ministry of Foreign Affairs of Tajikistan Шаблон:In lang.
  349. 349,0 349,1 In Tajikistan, the amount of the indicator for calculations is increased, ASIA-Plus, 28 November 2023 Шаблон:In lang.
  350. 350,0 350,1 Exchange rate, National Bank of Tajikistan.
  351. Trinidad and Tobago, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  352. Tunisia, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law Шаблон:In lang.
  353. 353,0 353,1 Republic of Turkey, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  354. 354,0 354,1 Frequently asked questions, e-Apostil.
  355. Cost and terms, Ministry of Education and Science of Ukraine.
  356. Procedure for affixing an apostille, Ministry of Justice of Ukraine Шаблон:In lang.
  357. 357,0 357,1 357,2 Apostille, Ministry of Foreign Affairs of Ukraine Шаблон:In lang.
  358. Apostille and Legalization, Ministry of Foreign Affairs of Ukraine.
  359. Get your document legalised, Government of the United Kingdom.
  360. Stamp Act, Government of Anguilla.
  361. Apostille Information, Parliamentary Registry of Bermuda.
  362. Apostilles and notarial act fee to increase on May 1, Government of the British Virgin Islands.
  363. Notarial and Commissioner for Oaths Services, Falkland Islands Government.
  364. Legalisation, Gibraltar Notary.
  365. Legalisation of Documents, Royal Court of Guernsey.
  366. Apostille application form, Isle of Man Courts of Justice.
  367. Legalisation of documents, Government of Jersey.
  368. Registration and Records Act, revised edition of 1 January 2019, Government of Montserrat.
  369. Recording of Deeds Ordinance and Subsidiary Legislation, Government of the Turks and Caicos Islands.
  370. Requesting Authentication Services, United States Department of State.
  371. How to Replace or Amend a Consular Report of Birth Abroad (CRBA), United States Department of State.
  372. Court of Appeals miscellaneous fee schedule, United States Courts.
  373. District Court miscellaneous fee schedule, United States Courts.
  374. U.S. Court of Federal Claims fee schedule, United States Courts.
  375. Authentications, Alabama Secretary of State.
  376. Authentications and Apostilles, Lieutenant Governor of Alaska.
  377. Fees, notary public, Annotated Code of American Samoa, American Samoa Bar Association.
  378. Document Authentication and Apostille, Arizona Secretary of State.
  379. Apostille/Certificate of Authentication Request Form, Arkansas Secretary of State.
  380. Request an Apostille, California Secretary of State.
  381. Fee Schedule, Colorado Secretary of State.
  382. Certifications, Apostilles and Authentication of Documents, Delaware Division of Corporations.
  383. Authentications, Office of the Secretary of the District of Columbia.
  384. Authentications (Apostilles and Notarial Certifications), Florida Department of State.
  385. General Apostille Information, Georgia Superior Court Clerks' Cooperative Authority.
  386. Notaries public, Guam Code Annotated.
  387. Application for apostilles or certification of documents, Lieutenant Governor of Hawaii.
  388. Circuit Court Filing Fees and Costs, Hawaii State Judiciary.
  389. Forms and Fees, Idaho Secretary of State.
  390. Apostilles and Certifications, Illinois Secretary of State.
  391. Apostille or certification request form, Iowa Secretary of State.
  392. Apostilles and Authentications, Kansas Secretary of State.
  393. Apostilles, Kentucky Secretary of State.
  394. How to get a notary signature certified, Fayette County Clerk.
  395. Authenticate Signatures of Louisiana Officials, Louisiana Secretary of State.
  396. Authentications and Apostilles, Secretary of State of Maine.
  397. Summary of charges, costs, and fees of the clerks of the Circuit Court, Maryland Judiciary.
  398. Apostilles and Certification of Documents, Secretary of the Commonwealth of Massachusetts.
  399. Document authentication and apostille, Michigan Department of State.
  400. How to Get an Apostille, Minnesota Secretary of State.
  401. Request for apostille/certification, Mississippi Secretary of State.
  402. Certification, Authentication, and Apostilles, Missouri Secretary of State.
  403. Apostille / Authentication, Montana Secretary of State.
  404. Apostilles and Authentications, Nebraska Secretary of State.
  405. Fee Schedule, Nevada Secretary of State.
  406. Apostilles and Certificates, New Hampshire Department of State.
  407. Apostille Request Form, Division of Revenue and Enterprise Services of New Jersey.
  408. Apostille/Certifications Forms, New Mexico Secretary of State.
  409. Official Verification of Name (Apostille/Certification of Authentication), New York State Unified Court System.
  410. Apostilles, Erie County Clerk's Office.
  411. Apostille, Suffolk County Clerk's Office.
  412. Apostille, Oneida County.
  413. Apostille Certificates, North Carolina Secretary of State.
  414. Authentications by Apostille and Certification, North Dakota Secretary of State.
  415. Apostilles and Certificates of Authentication (U.S. Documents), Eighth Army of the United States.
  416. 2022 Annual Report, Office of the Attorney General of the Northern Mariana Islands.
  417. Frequently Asked Questions, Ohio Secretary of State.
  418. Apostille and authentication of documents, Oklahoma Secretary of State.
  419. How to Get an Authentication (or Apostille), Oregon Secretary of State.
  420. How Do I Obtain an Apostille or Certification?, Pennsylvania Department of State.
  421. Apostilles, Department of State of Puerto Rico.
  422. Apostilles and Certifications, Rhode Island Department of State.
  423. Apostilles, South Carolina Secretary of State.
  424. Apostilles and Authentications, South Dakota Secretary of State.
  425. Notary Public, Shelby County Clerk.
  426. How to request a universal apostille, Texas Secretary of State.
  427. Request Form for Apostille or Certificate of Authentication, Office of the Lieutenant Governor of the United States Virgin Islands.
  428. Document Authentication Fees (Apostille), Office of the Lieutenant Governor of Utah.
  429. Apostille or Authentication, Vermont Secretary of State.
  430. How to Submit Documents, Secretary of the Commonwealth of Virginia.
  431. How to obtain an Apostille or Certificate of Authentication, Washington Secretary of State.
  432. Apostille and certification request, West Virginia Secretary of State.
  433. Apostilles and Authentications, Office of the Wisconsin Secretary of State.
  434. Apostilles/Authentications, Wyoming Secretary of State.
  435. Apostille and/or legalization of Uruguayan or foreign public documents to have effect abroad or in the Republic, Government of Uruguay Шаблон:In lang.
  436. 436,0 436,1 436,2 436,3 436,4 Resolution of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan on measures to further improve the procedure for affixing an apostille to official documents, Government of Uzbekistan.
  437. 437,0 437,1 437,2 437,3 437,4 Decree on increasing the amount of wages, pensions and allowances, Government of Uzbekistan Шаблон:In lang.
  438. Consular services, Ministry of Foreign Affairs of Venezuela.
  439. Reference in other currencies, Central Bank of Venezuela Шаблон:In lang.
  440. Apostille of documents, Embassy of Venezuela in the Dominican Republic Шаблон:In lang.
  441. New consular fees, Consulate General of Venezuela in Bilbao Шаблон:In lang.
  442. Шаблон:Cite web
  443. Шаблон:Cite web
  444. Consular legalization and authentication of documents, Consulate General of Brazil in Houston. Archived from the original on 30 December 2011.
  445. Apostille, Consulate General of Brazil in Houston Шаблон:In lang.
  446. The application of the Apostille Convention to diplomas including those issued by diploma mills, Hague Conference on Private International Law, December 2008.
  447. Conclusions and Recommendations of the Special Commission on the Practical Operation of the Hague Apostille, Service, Taking of Evidence, and Access to Justice Conventions, Hague Conference on Private International Law, February 2009.