Английская Википедия:Daniel Pennac
Шаблон:Short description Шаблон:Infobox writer
Daniel Pennac (real name Daniel Pennacchioni, born 1 December 1944 in Casablanca, Morocco) is a French writer. He received the Prix Renaudot in 2007 for his essay Chagrin d'école.
Daniel Pennacchioni is the fourth and last son of a Corsican and Provençal family. His father was a polytechnicien who became an officer of the colonial army, reaching the rank of general at retirement and his mother, a housewife, was a self-taught reader.[1] His childhood was spent wherever his father was stationed, in Africa (Djibouti, Ethiopia, Algeria, Equatorial Africa), Southeast Asia (Indochina) and France (including La Colle-sur-Loup). His father's love for poetry gave him a taste for books that he quickly devoured in the family library or at school[2]
After studying in Nice he became a teacher. He began to write for children, including his series "La Saga Malaussène", which tells the story of Benjamin Malaussène, a scapegoat, and his family in Belleville, Paris. In a 1997 piece for Le Monde, Pennac stated that Malaussène's youngest brother, Le Petit, was the son of Jerome Charyn's New York detective, Isaac Sidel.[3]
His writing style can be humorous and imaginative as in "La Saga Malaussène", or scholarly, as exemplified by the essay "Comme un roman." His comic Débauche, written jointly with Jacques Tardi, deals with unemployment.
Literary awards
In 1990 Pennac won the "Prix du Livre Inter" for La petite marchande de prose. His 1984 novel L'œil du loup was translated into English as Eye of the Wolf by Sarah Adams – later known as Sarah Ardizzone[4] – and published by Walker Books in 2002; Adams won the biennial British Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2005 for that work. In 2002 he won the Grinzane Cavour Prize. In 2007 Pennac won the Prix Renaudot for Chagrin d'école. He won the "Grand Prix Metropolis bleu" in 2008 for his complete work. In 2013 he received an honorary degree in pedagogy from the University of Bologna.
In 2023 Pennac was the recipient of the Шаблон:Ill.
Bibliography
Autobiography
- Chagrin d'école Gallimard (2007), Шаблон:ISBN
- School Blues Translator Sarah Ardizzone (née Adams),[4] Quercus (2011), Шаблон:ISBN
- Schoolpijn Translator Kiki Coumans, Boekerij, De (2010), Шаблон:ISBN
- Skolas sāpes Translator Agnese Kasparova, Omnia Mea (2012), Шаблон:ISBN
Novels for children
- Cabot-Caboche (1982); Translated into English as Dog, Translator Sarah Adams, Illustrator Britta Teckentrup, Candlewick (2004)
- L'œil du loup (Eye of the wolf) (1984); Translator Sarah Adams, Illustrator Max Grafe, Walker (2002), Шаблон:ISBN, Шаблон:OCLC; Illustrator Catherine Reisser, Pocket (1994), Шаблон:ISBN
- Kamo: L'agence Babel (1992)
- L'Évasion de Kamo
- Kamo et moi
- Kamo : L'idée du siècle
Other novels
- Père Noël (1979), with Tudor Eliad (Grasset et Fasquelle)
- Messieurs les enfants (1997)
- Le Dictateur et le hamac (2003)
- English The dictator and the hammock, Random House UK, 2006, Шаблон:ISBN
- Dutch De dictator en de hangmat, Meulenhof, 2005, Шаблон:ISBN, Translator Truus Boot
- Merci (2004), he has interpreted it himself at the theatre
- La Saga Malaussène
- Au bonheur des ogres (1985)
- The Scapegoat, Translator Ian Monk, Harvill Press, 1998, Шаблон:ISBN
- La fée carabine (1987)
- The fairy gunmother, Translator Ian Monk, Harvill Press, 1997, Шаблон:ISBN
- La petite marchande de prose (1989)
- Write to Kill, Translator Ian Monk, Harvill, 1999, Шаблон:ISBN
- Monsieur Malaussène (1995)
- Monsieur Malaussène, Translator Ian Monk, Harvill, 2003
- Monsieur Malaussène au théâtre (1996)
- Des Chrétiens et des maures (1996)
- Aux fruits de la passion (1999)
- Passion Fruit, Harvill, 2001, Шаблон:ISBN
Essays
- Le service militaire au service de qui ?, (1973) published under his real name Daniel Pennacchioni
- Comme un roman, Gallimard, 1992, Шаблон:ISBN
- Reads like a novel, Quartet Books, 1994, Шаблон:ISBN
- The Rights of the Reader, Translator Sarah Adams, Illustrator Quentin Blake, Candlewick Press, 2008, Шаблон:ISBN[5]
- Шаблон:Cite book
Illustrated books
- Les grandes vacances, (photographies) Pennac and Robert Doisneau (2002)
- La vie de famille
- Le sens de la Houppelande
- Vercors d'en haut: La réserve naturelle des hauts-plateaux
- Le grand Rex (1980)
- Némo
- Écrire
Illustrated books for children
- Sahara
- Le Tour du ciel, with the painting from Miró
- Qu'est-ce que tu attends, Marie ?, with the painting from Monet.
Comic books
- La débauche (illustrated by Tardi)
- Tête de nègre
Films on Daniel Pennac
- "Daniel Pennac, écrire, enseigner, communiquer" directed by Stéphan Bureau (Canada/2009).
- "Daniel Pennac, la Métamorphose du crabe" directed by Charles Castella for the French collection documentary Empreintes of France 5 (Docside/2009).
- Bartleby en coulisses directed by Jérémie Carboni (France Télévisions Distribution/2010).
References
External links
- The Rights of the Reader - poster illustrated by Quentin Blake
- Interview with Daniel Pennac in Barcelona Metropolis, Spring 2009.
- Шаблон:Cite news
Шаблон:Prix Renaudot Шаблон:Authority control
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Cool French Comics: Malaussène
- ↑ 4,0 4,1 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокGND
не указан текст - ↑ Walker Books, 2006
- Английская Википедия
- 1944 births
- Living people
- Moroccan emigrants to France
- Writers from Casablanca
- Côte d'Azur University alumni
- French crime fiction writers
- French children's writers
- French comics writers
- 20th-century French novelists
- 21st-century French novelists
- Prix Renaudot winners
- Prix du Livre Inter winners
- French male screenwriters
- French screenwriters
- 20th-century French essayists
- Prix Maison de la Presse winners
- French people of Corsican descent
- French male novelists
- 20th-century French male writers
- 21st-century French male writers
- French male non-fiction writers
- French taxi drivers
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях