Английская Википедия:Date and time notation in Italy

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Use dmy dates

Шаблон:Infobox

Date and time notation in Italy records the date using the day–month–year format (Шаблон:Lang or Шаблон:Time). The time is written using the 24-hour clock (Шаблон:Time); in spoken language and informal contexts the 12-hour clock is more commonly adopted, but without using "a.m." or "p.m." suffixes (Шаблон:Time:Шаблон:Time).

Date

In Italy, the all-numeric form for dates is in the day–month–year format, using a stroke as the separator; sometimes a dot or a hyphen is used instead of the stroke. Years can be written with two or four digits; day and month are traditionally written without zero padding (1/9/1985) although forms and computing made it common (01/09/1980).[1] Long dates are expressed optionally with the day of the week.[2] Months and weekdays are written with a lowercase letter since they are not considered proper nouns.

In written and spoken language, a date or year is preceded by the definite article (with or without the preposition "in"):[3]

The first day of the month is usually written Шаблон:Lang or Шаблон:Lang; Шаблон:Lang is possible[1] but less desirable.[4] This can either be pronounced Шаблон:Lang ("the first of December") or Шаблон:Lang ("the one of December"),[1] even if the latter may be considered unsatisfactory or wrong.[4] The other days of the month always follow the cardinal form.[1] Two-digit years may be used in the expanded form, elided with an apostrophe: "Шаблон:Lang", although this notation is considered informal and less preferable.[1] More rarely, three-digit years may also be found: "Шаблон:Lang".

In letter writing, the date is preceded with the place in which the letter has been written, usually with the definite article:

The archaic plural article li (a variant of the current plural articles i or gli) still endures in bureaucratic correspondence but should be avoided. The article originally referred to "days" (Шаблон:Lang), which became commonly implied in use (Шаблон:Lang). It is also not uncommon to read ("there") in official documents, an incorrect form originated by the erroneous interpretation of the article as an adverb of place.[3]

An unfamiliar format is year–month–day, explicitly used in computing contexts to avoid ambiguity from DMY format (1992-12-31). The first day of the week in Italy is Monday, but for the Church the first day is Sunday.

Time

Official time is always given in 24-hour format. The 24-hour notation is used in writing with a dot or a colon as a separator. Example: Шаблон:Lang or Шаблон:Lang. It is also common to use the comma as a separator (Шаблон:Lang), even if this is generally considered incorrect.[5] The minutes are written with two digits; the hour numbers can be written with or without zero padding (02:05 or 2:05).

In oral communication 12-hours are prominently used since 24-hours are considered very formal. In 12-hours, hour figures are always preceded by the definite article and a.m. or p.m. are never used. Шаблон:Lang is 1 p.m. (1 in the afternoon), Шаблон:Lang is 2 p.m., Шаблон:Lang is 3 p.m. etc. Hours after sunset or dusk (but in some cases even just after noon) are given as Шаблон:Lang ("7 in the evening"), Шаблон:Lang (8 in the evening) and so on until 11 p.m. which is Шаблон:Lang. Midnight is simply Шаблон:Lang. Following hours are Шаблон:Lang (1 a.m., "1 in the night"), Шаблон:Lang (2 a.m.) or sometimes Шаблон:Lang (1 in the morning), Шаблон:Lang. After dawn, hours are Шаблон:Lang (8 a.m.), Шаблон:Lang (9 a.m.) until 11 a.m. Midday (noon) is Шаблон:Lang. 12-hours may be used with approximate time, such as Шаблон:Lang (a quarter past three) or with precise time (Шаблон:Lang, 03:18 or 15:18). Whether one is referring to a.m. or p.m. is generally implicit in the context of the conversation; otherwise, more information must be provided to avoid confusion: Шаблон:Lang (3:18 p.m.).

In some parts of the country (e.g., Tuscany and Sardinia) only mattina e sera are used in everyday speech: thus, Шаблон:Lang is 2 p.m. or 14:00 and Шаблон:Lang is 2 a.m. or 02:00. Furthermore, in Tuscany, until recent times, l'una was virtually unknown: Tuscans used to say il tocco ("the toll", referring to the church bell) instead for both 1 p.m. or 13:00 and 1 a.m. or 01:00.

References

Шаблон:Reflist

See also

Шаблон:Europe topic