Английская Википедия:Hindustani orthography

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:More citations needed

Hindustani (standardized Hindi and standardized Urdu) has been written in several different scripts. Most Hindi texts are written in the Devanagari script, which is derived from the Brāhmī script of Ancient India. Most Urdu texts are written in the Urdu alphabet, which comes from the Persian alphabet. Hindustani has been written in both scripts. In recent years, the Latin script has been used in these languages for technological or internationalization reasons. Historically, Kaithi script has also been used.

Devanagari script

Шаблон:See also

The Devanagari script is an abugida, as written consonants have an inherent vowel, which in Standard Hindi is a schwa. In certain contexts, such as at the end of words, there is no vowel, a phenomenon called the schwa syncope.[1] Other vowels are written with a diacritic on the consonant letter. Devanagari is written from left to right, with a top-bar connecting the letters together.

Vowels

Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang अं अः Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPAm / Шаблон:IPAШаблон:IPA / Шаблон:IPAШаблон:IPA / Шаблон:IPAn Шаблон:IPAh æ Шаблон:IPA

Consonants

Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA

Modified consonants for non-native phonemes

Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA

Irregular ligatures:

Schwa deletion

The schwa (अ or 'ə', sometimes written 'a') implicit in each consonant of the Devanagri script is "obligatorily deleted" in Hindi at the end of words and in certain other contexts.[2] This phenomenon has been termed the "schwa syncope rule" or the "schwa deletion rule" of Hindi.[1][2] One formalization of this rule has been summarized as ə -> ø | VC_CV. In other words, when a vowel-preceded consonant is followed by a vowel-succeeded consonant, the schwa inherent in the first consonant is deleted.[1][3] However, this formalization is inexact and incomplete (i.e. sometimes deletes a schwa when it shouldn't or, at other times, fails to delete it when it should), and can yield errors. Schwa deletion is computationally important because it is essential to building text-to-speech software for Hindi.[3][4]

As a result of schwa syncope, the correct Hindi pronunciation of many words differs from that expected from a literal rendering of Devanagari. For instance, राम is Rām (incorrect: Rāma), रचना is Rachnā (incorrect: Rachanā), वेद is Véd (incorrect: Véda) and नमकीन is Namkeen (incorrect Namakeena).[3][4]


Persian script

Шаблон:Main The Urdu alphabet is based on the Persian, which is an Arabic alphabet. Urdu is written from right to left, and most letters link together. This leads to variations in the form of a letter depending on its position in a word. Most vowels are omitted in generic texts, although they may be written for disambiguation or for pedagogical purposes. Urdu is primarily written in a calligraphic style of the script called Nasta'liq.

Letter Nasta‘liq Name of letter Transcription IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq alif a, i, u Шаблон:IPA, Шаблон:IPA, Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq alif madda ā /ɑː/
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq be b Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq pe p Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq te t Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq ṭe Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq se s Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq jīm j Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq che ch Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq baṛī he h Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq khe kh Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq dāl d Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq ḍāl Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq zāl dh Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq re r Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq ṛe Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq ze z Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq zhe zh Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq sīn s Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq shīn sh Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq su'ād Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq zu'ād Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq to'e t Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq zo'e Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq ‘ain ' Шаблон:IPA [5]
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq ghain gh Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq fe f Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq qāf q Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq kāf k Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq gāf g Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq lām l Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq mīm m Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq nūn n Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq nūn ghunna n Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq vā'o v, o, or ū Шаблон:IPA, Шаблон:IPA, Шаблон:IPA or Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq choṭī he h Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq do chashmī he h Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq hamza ' Шаблон:IPA Шаблон:Citation needed
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq ye y, i Шаблон:IPA or Шаблон:IPA
Шаблон:Lang Шаблон:Nastaliq barī ye ai or e Шаблон:IPA, or Шаблон:IPA

Шаблон:See also

The Latin Alphabet

Шаблон:Main

The Latin alphabet has been used to write Hindustani for technological or internationalization reasons. Roman Hindi and Roman Urdu uses the basic Latin alphabet. It is most commonly used by young native speakers for technological applications, such as chat, emails and SMS.

ITRANS, ISCII, IAST (and the near-identical ISO 15919), and Harvard-Kyoto romanization schemes have been employed primarily for usage by non-native speakers who are more familiar with the Latin alphabet.

Transliteration

Transliteration between the three scripts can be complicated, particularly when transliterating between Devanagari and Persian scripts.[6] One obstacle to this is that multiple different letters in one script often all correspond to the same letter in the other script.[6] So, simple substitution often does not produce the correct spellings.

Urdu letters with similar sounds

Some sets of Urdu letters have matching sounds.[6][7]

Braille script

Шаблон:Main

Three braille alphabets are used: Hindi and Urdu braille in India, based on Bharati braille conventions, and Urdu Braille in Pakistan, based on Persian Braille conventions. Hindi Braille is an alphabet with a not written in some environments, while for Urdu Braille in Pakistan, it seems that vowels may be optional as they are in print.

See also

References

Шаблон:Reflist

es:Alfabeto hindi