Русская Википедия:Вороной, Марк Николаевич
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель
Марк Никола́евич Вороно́й (Шаблон:Lang-uk, Шаблон:OldStyleDateа, Чернигов — 3 ноября 1937 года, урочище Сандармох близ станции Медвежья Гора, Карелия, РСФСР) — украинский советский поэт и переводчик, сын писателя Николая Вороного.
Биография
Родился в семье великого украинского поэта Николая Вороного и Веры Вербицкой-Антиох, дочери поэта Николая Вербицкого, одного из авторов слов гимна Украины «Ще не вмерла України нi слава нi воля». Обучался в Черниговской гимназии. В 1918 году добровольно записался в армию Деникина, однако являлся несовершеннолетним и взят не был. Некоторое время жил в Краснодаре.
В 1920 году вернулся на Украину, стал работать грузчиком. После возвращения отца из Польши вместе с ним проживал сначала в Харькове, а позже — в Киеве. Учился на режиссёрском факультете Киевского музыкально-драматического института имени Н. Лысенко[1].
С 1928 года работал на киностудии, переводя титры с русского языка на украинский. Осенью 1933 года переехал в Москву, работал в журнале «Наши достижения», путешествовал по всему Союзу. В 1934 году, когда арестовали Николая Вороного, Марк вернулся на Украину, вместе с отцом требовал в инстанциях пересмотреть дело. На тот момент был безработным.
19 марта 1937 года, в день рождения Марка Вороного, его арестовали. Военный трибунал Киевского военного округа на закрытом судебном заседании 1-4 февраля 1936 года приговорил Марка Николаевича Вороного к восьми годам исправительно-трудовых лагерей. Наказание отбывал в городе Кемь, позднее в Соловках. Особой тройкой управления НКВД Ленинградской области 9 октября 1937 года приговорён к расстрелу. Приговор приведён в исполнение 3 ноября 1937 года в урочище Сандармох[2].
Марк Вороной издал пять книг для детей (все в 1930 году) и сборник стихов «Форвард» (1932). Переводил с немецкого (Райнер Мария Рильке, Георг Гайм, Альберт Лихтенштайн), французского (Сюлли-Прюдом, Шарль Бодлер, кроме известного «Альбатроса»), итальянского (Джованни Боккаччо) языков, а также с иврита (Давид Гофштейн).
Издания
- Строители (Шаблон:Lang-uk) — Киев, 1930 год;
- Лошадки (Шаблон:Lang-uk) — Киев, 1930 год;
- Носорог (Шаблон:Lang-uk) — Киев, 1930 год;
- Пруд (Шаблон:Lang-uk) — Киев, изд. «Культура», 1930 год;
- Красные галстуки (Шаблон:Lang-uk) — Киев, изд. «Культура», 1930 год;
- Форвард — Харьков-Киев, изд. «ЛиМ», 1932 год.
Источники
Примечания
Ссылки
Литература
- Брюховецкий Вячеслав. // Литературная Украина. — 1991. — 8 августа (№ 32 (4441)).
- Ильенко Иван. // Литературна Украина. — 1991. — 20 июня (№ 25 (4434)).
- Шудря Николай. Гении не изменяют идеалам // Вселенная. — 2000. — № 7/8.
- Русская Википедия
- Украинские поэты
- Переводчики Украины
- Расстрелянные и похороненные в урочище Сандармох
- Казнённые писатели
- Посмертно реабилитированные в СССР
- Детские писатели по алфавиту
- Детские писатели СССР
- Детские писатели Украины
- Расстрелянное возрождение
- Казнённые в 1937 году
- Деятели культуры и искусства, репрессированные в СССР
- Заключённые Соловецкого лагеря особого назначения
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии