Русская Википедия:Грамматика курманджи

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Морфология курманджи́ сильно отличается от морфологии других курдских диалектов. В курманджи сохранено спряжение имён, категория рода.

Местоимение

Личные

Личные местоимения изменяются по падежам. В качестве притяжательных используются изафет с косвенным падежом местоимений и местоимённые энклитики (краткие местоимения)[1].

Число Един. Множ.
Падеж Прям. Косв. Прям.. Косв.
полн. кратк. полн. кратк. полн. кратк. полн. кратк.
1 Ez -(i)m Min -(i)m Em -(i)n (ê)Me -man/(i)n
2 Tu Te (i)t/u Hun (i)n (ê)We -tan/u
3 Ew -e Wê (Ж.)
Wî (М.)
î/y Ew (i)n (e)Wan -yan

Указательные

Указательные местоимения употребляются вокруг имени[1]. В таблице ниже в скобках приведены фаультативные элементы, на месте многоточия — имя.

Падеж Ед. прям. Мн. прям. Ед. косв. Мн. косв.
Расстояние М Ж
близко ev … (e) evan(a) … (ane) vî … î vê … ê van … an(e)
далеко ew … (e) ewan(a) … (ane) wî … î wê … ê wan … an(e)
очень далеко how … (e) howan(a) … (ane) how … e how … e how … an(e)

Вопросительные

К вопросительным местоимениям в курманджи относятся kî «кто», çî «что», «какой», çon (или çilon) «какой», «который», çend (çen) «сколько», çiqas «сколько», hinde «столько», kîjan (ж.р. — kîjanê\kîjanî) «который», «какой». Только последнее из них спрягается, остальные не изменяются, но могут использоваться в функции обычных имён. С расширителем изафета употребляется местоимение kê (ya kê «чья», yêd kê «чьи» и т. д.)[2].

Возвратные

К возвратным местоимениям в курманджи относятся xwe «сам, себя, себе, свой», hev (hevdu), yekdu (yek û du) «друг другу, один другому»[2].

Неопределённые

К неопределённым относятся местоимения kes «кто-то», tişt «что-то», qetkes «что-нибудь», tukes, hîçkes «кто-нибудь», qetyek «кто-нибудь», tuyek «кто-нибудь», kesek «кто-нибудь», filankes «такой-то», «кто-нибудь», filantişt «что-нибудь», tişt «вещь», yek «один» и qet «совсем», «вовсе», «совершенно», tu «разве», «ни», «нет», filan «кто-то», «что-то». Одушевлённые предметы обозначаются местоимениями tukes, filankes, kesek, qetkes. Двойное отрицание (как «никто не сделал») в курманджи недопустимо. Некоторые неопределённые местоимения (кроме qetyek, tuyek, filankes, filantişt) могут принимать показатель неопределённости -ek[2].

Количественные

К количественным местоимениям относятся ewqas «столько», gelek «многие», pir, pitir «многие», а также вопросительно-количественные, перечисленные выше[2].

Расширитель изафета

Для добавления к обычной двусоставной изафетной конструкции дополнительных элементов используется слово (y)ê\(y)a\(y)ên (Cumhûriyeta Kurdî ya Mehabadê «Курдская республика Мехабада», hejmareke nû ya kovarê «Новый выпуск журнала»). Расширитель согласуется с определяемым компонентом изафета[1].

Имя

Существительное

Имя существительное в курманджи обладает следующими характеристиками: определённость, число (в косвенных падежах), род (мужской и женский), падеж (прямой, косвенный, конструктный, звательный).

Род существительных не имеет особого выражения в прямом падеже. В сорани категория рода утрачена.

Падежи различаются по функциям[1]:

  • Прямой оформляет подлежащее и сказуемое в именных предложениях, субъект глагола, прямое дополнение глагола в прошедшем времени;
  • Косвенный падеж оформляет прямое дополнение глагола (кроме прошедшего времени), субъект переходного глагола в прошедшем времени, имя в сочетании с предлогами, второй элемент изафета;
  • Конструктный падеж оформляет первый элемент изафета;
  • Звательный падеж используется при обращении.

Число имеет выражение в косвенных падежах и не зависит от рода имени.

Муж. р. Жен. р. Мн.ч.
Косвенный (-î) -an
Конструктный -a -ên/êt/êd
Звательный -o -no/-ine/-ên
Муж. р. Жен. р. Мн.ч.
Прямой -ek -ek -ek/-in
Косвенный -ekî -ekê -ekan/-ekinan
Конструктный -ekî -eke -ekên/-ekine
Звательный -eko -ekê -ekno/-ekine/-ekên

Прилагательные

Прилагательные в курманджи не изменяются. В функции определения они стоят после имени в конструктном падеже[2][3].

Степени сравнения

Сравнительная степень образуется суффиксом -tir: bilind «высокий» — bilindtir «выше». Объект сравнения употребляется с предлогом ji «чем, от, по сравнению с». Превосходная степень образуется либо аналитически (ji hemû mezintir «больше всех»; ji gişka bilindtir «выше всех»), либо словом herî (~"самый", напр. hevalên herî baş — лучшие друзья)[2][1].

Изафет

Изафет используется в двух вариантах: с существительными и с прилагательными. В первом случае используется комбинация существительное в конструктном падеже + существительное в косвенном падеже, во втором существительное в конструктном падеже + прилагательное. Первое имя является определяемым, второе — определением. Если нужно добавить ещё одно определение, используется расширитель изафета: Ez bi hevalên xwe yên kurd re bi Kurmancî diaxivim «Я с [друзьями своими (расш.) курдскими] на курманджи разговариваю»[1][3].

Глагол

Глагол в курманджи имеет форму инфинитива, оканчивающуюся на -in , -an , -în. Инфинитив также является именем действия (состояния) и всегда принадлежит к женскому роду.

Глагол имеет две временные основы: основу настоящего времени и основу прошедшего времени (ОНВ и ОПВ). ОПВ образуется отбрасыванием от инфинитива окончания -in (-n). ОНВ образуется различными преобразованиями корня.

От глагола можно образовать причастие прошедшего времени путём прибавления окончания -î к ОПВ[2][1].

Глагол-связка

Глагол-связки употребляется в конце именных предложений. Ниже даны по две формы связок: после согласной и после гласной. В прошедшем времени глагол «быть» строится как все глаголы с основой на гласную (его ОПВ — bû)[1].

Спряжение глагола-связки в настоящем времени
Лицо Ед. число Множ. число
1-oe im/me in/ne
2-oe î/yî
3-e e/ye

Префиксы

Префиксация — продуктивный способ образования глаголов в курманджи. При спряжении префиксы могут отделяться от основы глагола, однако существуют неотделяемые префиксы (ni-, bi-, a-, te-). Отделяемые префиксы при спряжении отделяются от основы глагола с помощью частиц bi-, di-, а в повелительном и сослагательном наклонениях могут существовать без таких частиц[2].

Простые

Сложные

Отымённые глаголы

Отымённые глаголы — устойчивые сочетания имени и вспомогательного глагола, основные из которых: dan, xistin, girtin, dîtin, kişandin, ketin, bûn, kirin[2].

Каузативные глаголы

Первой степени

Второй степени

Эргатив

В прошедших временах (в том числе перфекте, плюсквамперфекте и сослагательном наклонении) при переходных глаголах в курманджи имеет место эргативная конструкция. Она заключается в следующем: субъект (деятель) имеет форму косвенного падежа, прямое дополнение — прямого, глагол по роду и числу согласуется с дополнением. Если прямого дополнения нет, то глагол имеет форму 3-го лица ед.ч. Непереходные глаголы строят номинативную конструкцию — согласуются с субъектом, который стоит в прямом падеже[1].

Спряжение

При спряжении используются основы глагола и причастие, а также два ряда личных окончаний (в таблице ниже — слева окончание после согласной, справа — после гласной).

Главное ударение падает на приставку, на именную часть составных глаголов или на отрицательную частицу (если она есть). Если никаких из этих частей нет, ударение падает на приставки bi-, di-[2][1].

Основные
Лицо Ед. число Множ. число
1-oe -im/-m -in/-n
2-oe -î/-yî
3-e -e/ -
Вторичные
Лицо Ед. число Множ. число
1-oe -am(a)/-ma -an(a)/-na
2-oe -ay(î)/-ya
3-e -a/-ya

Изъявительное наклонение

Настоящее

Настоящее время образуется прибавлением ударной приставки di- к основе настоящего времени и основных личных окончаний. При отрицании di- заменяется на na- (у глаголов zanîn «знать» и karîn «быть способным, мочь» — на ni).

Будущее

Будущее время образуется путём прибавления к субъекту частиц wê, ê или dê. Местоимение tu может сливаться с ê, получая форму tê (наряду с tuê и tiwê), ew + ê — wê. Глагол имеет ударную приставку bi-, присоединяему к основе настоящего времени.

Прошедшее простое

Прошедшее время образуется прибавлением усечённых окончаний к ОПВ. При этом в 3-м лице е.ч., даже если основа оканчивается на согласный, используется нулевое окончание. Отрицание образуется ударной частицей ne- перед ОПВ.

Прошедшее продолженное

Продолженное (длительное) прошедшее время образуется прибавлением к формам простого прошедшего ударной приставки di-. В отрицательной форме приставка ne- прибавляется к глаголу перед di-.

Перфект

Перфект образуется от основы прошедшего времени с помощью ОПВ и глагола-связки в настоящем времени (если ОПВ оканчивается на согласную, к ней прибавляется i). Связка, соответственно, имеет форму для позиции после гласной. Отрицание образуется частицей ne перед ОПВ.

Плюсквамперфект

Плюсквамперфект образуется ОПВ с вставкой -i- и глаголом-связкой в простом прошедшем времени. Отрицание образуется частицей ne перед ОПВ.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение образуется прибавлением ударной приставки bi- и окончаниями -e, -in (если основа оканчивается на согласную) и нулевым окончанием в ед.ч. и -n вом мн.ч. (для основ на гласную). Отрицание образуется ударной частицей ne-, заменяющей частицу bi- или стоящей после префикса.

Сослагательное наклонение

Настоящее

Настоящее время сослагательного наклонения образуется ударной приставкой bi-, ОНВ и основными личными окончаниями.

Прошедшее

Прошедшее время сослагательного наклонения образуется ударной частицей bi-, ОПВ, вставкой -ib- и основными личными окончаниями.

Перфект в будущем

Эта форма образуется добавлением к субъекту частиц wê, ê или dê и глаголом в прошедшем сослагательном.

Условное наклонение

Прошедшее

Прошедшее время условного наклонения образуется ударной приставкой bi-, ОПВ и вторичными личными окончаниями. Глагол bûn не принимает bi- при спряжении. В отрицании bi- заменяется на ne-.

Перфект

Перфект в условном наклонении образуется частицей bi-, ОПВ, вставкой -i-, глаголом bûn в простом прошедшем условном. В отрицании bi- заменяется на ne-.

Страдательный залог

Страдательный залог образуется спрягаемым глаголом hatin «приходить», после которого ставится инфинитив смыслового глагола (после него может стоять частица -ê).

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 Thackston W.M. Kurmanji Kurdish: A Reference Grammar
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 Рызган K. Гердензери. Грамматика курманджи
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Cite web