Русская Википедия:Кабаре (мюзикл)
Шаблон:Значения Шаблон:Карточка мюзикла
«Кабаре» (Шаблон:Lang-en) — мюзикл Джона Кандера на стихи Фреда Эбба, либретто Шаблон:Нп5. Сюжет основан на пьесе Шаблон:Нп5 Шаблон:Нп5 (1951), которая, в свою очередь, является сценической адаптацией романа «Прощай, Берлин» Кристофера Ишервуда.
Бродвейская премьера — 20 ноября 1966 года, Бродхерст-театр[1].
На основе музыкального спектакля снят фильм, записанный в разряд кинематографических шедевров[2], режиссёр и хореограф фильма — Боб Фосс.
Сюжет
Действие происходит в 1931 году в Берлине, во время постепенного прихода нацистов к власти. Главные герои — 19-летняя артистка кабаре англичанка Салли Боулз и молодой американский писатель Клифф Брэдшоу. Побочная линия сюжета — роман между фройляйн Шнайдер, хозяйкой берлинского пансиона, и герром Шульцем, пожилым евреем-поставщиком фруктов; один из центральных персонажей — Конферансье в «Kit Kat Club».
Постановки
Режиссёром премьерного спектакля (20 ноября 1966 года, Бродхерст-театр) был Шаблон:Нп5, хореографом — Шаблон:Нп5. В роли Салли выступила Шаблон:Нп5, в роли Клиффорда — Шаблон:Нп5, в роли конферансье — Джоэл Грей. Перекочевав в Шаблон:Нп5, а затем в Шаблон:Нп5, постановка в итоге выдержала 1165 представлений.
В 1972 году был снят фильм Боба Фосса — «Кабаре».
В 1986 году Жером Савари поставил «Кабаре» (в собственной адаптации) в лионском «Théâtre du 8e» с Уте Лемпер в роли Салли и Магали Ноэль в роли Фройляйн Шнайдер[3]; после международных гастролей спектакль был представлен в парижском «Могадоре» (1987) и тогда же получил Шаблон:Нп5.
Постановка Савари была возобновлена в 1995 году с Шаблон:Нп5 (Салли), Шаблон:Нп5 (Фройляйн Шнайдер) и Марком Лавуаном (Клиффорд).
22 октября 1987 года состоялась премьера возобновлённой бродвейской постановки в «Империал-Театре». Затем она была перенесена в Шаблон:Нп5 и выдержала 261 представление. Режиссёром и хореографом опять были Принс и Филд.
19 марта 1998 года состоялась премьера второго возобновления мюзикла в «Kit Kat Klub» (бывший Шаблон:Нп5). Сорежиссёрами были Сэм Мендес и Роб Маршалл, хореография — Маршалла, Наташа Ричардсон в роли Салли, Алан Камминг в роли конферансье. Затем постановка переместилась в «Studio 54», и выдержала 2377 представлений, став третьим бродвейским «revival-мюзиклом» (то есть возобновлённым, а не оригинальным) по количеству показов.
Персонажи
- ЭмСи (The Emcee) — конферансье
- Салли Боулс (Sally Bowles) — солистка кабаре, англичанка
- Клиффорд Брэдшоу (Clifford Bradshaw) — американский писатель, путешествующий через Берлин
- Фройляйн Шнейдер (Fräulein Schneider) — хозяйка пансиона, где живут Салли и Клиффорд
- Герр Шульц (Herr Schultz) — пожилой торговец фруктами, еврей, возлюбленный фроляйн Шнайдер
- Эрнст Людвиг (Ernst Ludwig) — немец, приятель Салли
- Фройляйн Кост (Fräulein Kost) — проститутка, живущая в том же пансионе
- Рози, ЛуЛу, Френчи, Техас, Фрици, Хельга — другие девочки из кабаре
- Бобби, Виктор, Ганс, Герман — мальчики из кабаре
- Морячи, приходящие к фройляйн Кост
- Телохранитель Эрнста
Песни
- Акт I
Song | Character | |
---|---|---|
01 | «Willkommen» | Emcee, Sally, Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, Helga, Bobby, Victor, Hans, Herman, and Ensemble |
02 | «So What?» | Fräulein Schneider |
03 | «Don’t Tell Mama» | Sally, Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, and Helga |
04 | «The Telephone Song» | Company |
05 | «Perfectly Marvelous» | Sally and Cliff |
06 | «Two Ladies» | Emcee, Bobby, and LuLu |
07 | «It Couldn’t Please Me More» | Fräulein Schneider and Herr Schultz |
08 | «Tomorrow Belongs to Me» | Nazi Youth |
09 | «Why Should I Wake Up?» | Cliff |
10 | «Sitting Pretty» | Emcee, Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, Helga, Bobby Victor, Hans, Herman, and Ensemble |
11 | «The Money Song» | Emcee, Rosie, LuLu, Frenchy, Texas, Fritzy, Helga, Bobby, Victor, Hans, Herman, and Ensemble (1987/1998 revivals) |
12 | «Married» | Fräulein Schneider, Herr Schultz, and Fräulein Kost |
13 | «Meeskite» | Herr Schultz and Sally Bowles |
14 | «Tomorrow Belongs to Me (Reprise)» | Fräulein Kost, Ernst Ludwig, and Company |
- Акт II
Song | Character | |
---|---|---|
15 | «Married (Reprise)» | Herr Schultz and Fräulein Schneider |
16 | «If You Could See Her (The Gorilla Song)» | Emcee |
17 | «What Would You Do?» | Fräulein Schneider |
18 | «I Don’t Care Much» | Emcee (1998 revival) |
19 | «Cabaret» | Sally |
20 | «Finale» | Company |
Жирным шрифтом отмечены песни, вошедшие в фильм.
- «Willkommen» — единственная оригинальная песня пролога, оставшаяся в проекте.
- «I Don’t Care Much» — номер, исключенный из первоначальной постановки, восстановлен в 1998 году.
- «Perfectly Marvelous» — заменила песню «Roommates»
- «Good Time Charlie» — исключенная песня Салли, которую она пела Клиффу, когда они направлялись на помолвку Фройляйн Шнайдер.
- «It’ll All Blow Over» — исключенная песня, планировавшаяся для конца 1 акта, Фройляйн Шнайдер убеждается в том, что выходить замуж за еврея не мудро, а Клифф убеждается в действенной силе нацизма. Салли поёт им о том, что волноваться не стоит.
- «Mein Herr» — не присутствовала в первоначальной версии, написана для фильма, и включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила «The Telephone Song».
- «Maybe This Time» — песня Кандера и Эбба, сочинённая не для мюзикла, также включена в постановку 1998 года. Здесь она заменила «Why Should I Wake Up?»
- «Don’t Go» — новая песня, написанная для бродвейской постановки 1987 года.
- «Sitting Pretty» — оригинальная песня. В фильме её заменила знаменитая «Money, Money». Для постановки 1987 года их соединили. В 1998 году использовали только вторую.
Примечания
Ссылки
- Страница мюзикла на сайте Musicals.ru
Шаблон:ВС Шаблон:Кристофер Ишервуд Шаблон:Премия «Тони» за лучший мюзикл Шаблон:Премия «Тони» за лучший возрождённый мюзикл Шаблон:Премия «Грэмми» за лучший музыкальный театральный альбом
- Русская Википедия
- Бродвейские мюзиклы
- Мюзиклы 1966 года
- Мюзиклы по мотивам пьес
- Мюзиклы Кандера и Эбба
- Экранизации произведений Кристофера Ишервуда
- Мюзиклы — лауреаты премии «Драма Деск»
- Мюзиклы на ЛГБТ-тематику
- Вест-эндские мюзиклы
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии