Русская Википедия:Как по морю

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Народная песня Как по морюбелорусская широко распространённая хороводная песня[1][2]. Также могла исполняться как свадебная[3] или колыбельная.

По мнению кандидата искусствоведения Н. А. Урсеговой, со свадебными песнями её роднит „характерные музыкально-стилевые черты, свойственные свадебным песенным образцам «песенно-причетного» мелодического типа“[4].

Относится к весенним играм. В Сибири её хороводы по эту песню водили на осенних вечёрках[5].

Песня использовалась коми (зырянами) как свадебная[6]. Песню «Как по морю, как по морю» пели бурлаки, так как она имела четкиё ритм и бодрый напев, поднимала настроение и способствовала мерному движению «в ногу»[7].

По колыбельной песне Смоленской области в 2018 году Наталией Фаустовой в серии «Колыбельные разных народов» создан мультфильм[8].

В селе Стропицы Рыльского района Курской области под эту песню водят танок на Красную горку[9].

Обработка песен: П. Н. Триодин, В. Самарин, Д. Б. Локшин.

Исполнители: Валентина Толкунова,

Сюжет

Существует множество вариантов песни. В смоленском варианте говориться о плывущих по морю уточках (табун уток), одну из которых («малая чирыка») серый селезень берёт за правое крыло. А по улице идут карагоды девок, и младшая Пашечка, которую берёт за правую руку молодой Васечка. Все девочки заплакали, на что говорится, что настанет время и вам Бог «осудит» такую же долю[10].

В тамбовском варианте по морю плывёт белая лебедь с малыми утятами. Молодой сокол разбивает лебединое стадо, «кровь пустил он по синю морю, пух пустил по чисту полю». Появляется девица, которая «брала перья на перинушку, а пух брала на подушечки». Появляется парень который хочет помочь девице, а затем предлагает взять её замуж[11].

В песне образ сокола (селезня) является олицетворением неженатого парня, жениха[12][13], что типично для восточнославянской песенной традиции.

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. Королькова И., Жукова Д. Сборник народных песен М. А. Балакирева в свете современных экспедиционных записей Шаблон:Wayback // Musicus, № 4 (32) 2012 — С. 22
  2. Работкевич О. А. Игровые традиции русского народа // Народное творчество национальных культур на современном этапе развития музыкальной педагогики. Традиции и новаторство. Материалы студенческой международной научно-практической конференции. 2020 — Воронеж: Издательство Ритм (Воронеж) — С. 87
  3. Черноярова М. Ю. Русская свадебная поэзия в Чувашии Шаблон:Wayback // Вестник Чувашского университета, 2008
  4. Сумцов Н. Ф. Символика славянских обрядов: Избр. труды. — М.: Вост. лит., 1996.— С. 128
  5. Крахалева О. В. Енисейские вечерочные песни в контексте региональной традиции. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения Шаблон:Wayback — Новосибирск, 2009 — С. 10
  6. Волокитина Н. А. Образы водоплавающих птиц в свадебной поэзии коми (зырян) Шаблон:Wayback // Альманах современной науки и образования, № 11 (30) 2009, часть 2
  7. Морохин В. И. Фольклор судорабочих Волги и ее притоков (по записям 1960-70-х гг.) // Современный русский фольклор промышленного региона: сборник научных трудов — Екатеринбург: Уральский гос. университет им. А. М. Горького, 1989 — С. 27
  8. Шаблон:Cite web
  9. Весенние хороводы — «танки» в селе Стропицы Рыльского района Курской области Шаблон:Wayback (culture.ru)
  10. Шаблон:Cite web
  11. Уж как и по морю, как по синему // Соболевскій. — Т. II. Шаблон:Wayback — СПб., 1896. — С. 206
  12. Путиловская В. В. Музыкальное образование детей разных национально-стей: этнокультурный и гендерный аспекты // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2018. – №6 (129). — С. 62—66.
  13. Ветютнева А. И. Орнитоморфная символика в казачьих песнях из репертуара фольклорно-этнографического ансамбля «Покров» ВГСПУ Шаблон:Wayback // Культурология, искусствоведение и филология: актуальные вопросы. Сборник материалов II Всероссийской научно-практической конференции. — Чебоксары: Издательский дом «Среда», 2022