Русская Википедия:Книга маркизы

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Издание

«Кни́га марки́зы. Сборник поэзии и прозы» (Шаблон:Lang-de, Шаблон:Lang-fr) — антология фривольных текстов французского XVIII века, иллюстрированная эротическими рисунками русского художника Константина Сомова.

Выходила в трёх изданиях: в 1907 году на немецком языке всего с восемью иллюстрациями («Малая Маркиза»), дважды в 1918 году в расширенном объёме текстов на французском — т. н. «Средняя Маркиза» с 24 иллюстрациями, и «Большая Маркиза» с 31 иллюстрацией, причём третье издание — максимально фривольное. Является библиофильской редкостью.

Содержание

Файл:Somov Marquise.jpg

Тексты

Книга включает фрагменты из эротических сочинений Андре Шенье, Казановы, Парни, Вольтера, Кребийона-младшего, отрывки «Опасных связей» Шодерло де Лакло. Это отрывки самых разнообразных жанров: лирические стихотворения, песни, эпиграммы, новеллы, дневниковые записи, анекдоты и пр.

Идея сборника принадлежит австрийскому эссеисту, переводчику и издателю порнографических журналов Шаблон:Нп5. Он составил хрестоматию эротической литературы «галантного века»[1]. Первое издание вышло на немецком языке в Мюнхене и имело ограниченный набор иллюстраций работы К. Сомова (см. ниже).

Когда 8 лет спустя Сомов снова вернулся к этому проекту, для второго издания он сам подбирал тексты и редактировал их перевод с русского на французский язык (как объяснял художник — «около тридцати самых забавных отрывков»). В этом втором издании «ощущается трагический надлом и жёсткая ирония»[2]. Сборник увеличился более чем вдвое: добавились отрывки произведений Вольтера, Кребийона-сына, Парни, фрагменты «Опасных связей», отдельные эпизоды «Записок» Казановы.

В третье издание были добавлены скатологические анекдоты.

Иллюстрации

Файл:Le livre de la Marquise 05.jpg
Из второго издания
Файл:Le livre de la Marquise 06.jpg
Из третьего издания

В технике офорта с раскраской акварелью. Техника различная — раскрашенные акварелью штриховые рисунки (пером, предназначенные для последующей раскраски) или чёрно-белый силуэт. Штрих и силуэт иногда дополняют друг друга.

Иллюстрации существуют и отдельно от книги. Так, Сомов вручную раскрасил 60 оттисков гравюр для коллекционера Брайкевича.

«В работе над оформлением книги К. Сомов придерживался подхода Сергея Дягилева к иллюстрированию — „искусство ради искусства“, то есть независимость творчества художника от текста книги. В отличие от фрагментов эротических текстов и стихотворений, связанных между собой лишь общей куртуазной темой, цикл иллюстраций Сомова к книге представляет собой рассказ об очередном романе прекрасной Маркизы, который имеет начало, развитие и финал»[3].

Количество иллюстраций (листовых и виньеток) от издания к изданию увеличивалось. Повторяя изображения, Сомов в третьем издании сделал их более непристойными.

Оригиналы считались утраченными до 2000-х годов, когда папка была найдена в одной из частных коллекций Нью-Йорка[4]. В 2008 году 122 оригинальных рисунка пером к «Большой Маркизе» были проданы за 184 300 долларов[5]. Аукционный предпоказ в Москве прошёл в музее Бахрушина.

Характеристика

«Книга маркизы» свидетельствовала о новом этапе в творчестве художника после «галантного» периода и о «снятии границ» эротического искусства (несколько ранее «взломанных» рисунками Бёрдсли), а также показала тонкость вкуса и талант мастера, оберегающих его от порнографии[2].

Эрих Голлербах писал о ней: «Здесь, как в некоем фокусе, сосредоточился и утончённый ретроспективизм и модный эротизм эстетического мировосприятия, отразился мечтательный культ XVIII века, с его очаровательным бесстыдством, фривольностью и напряжённой чувственностью. В смысле художественной идеологии в этой книге нет никакого движения вперёд, никакого искания, но она бесспорно замечательна сама по себе, „как вещь“. Вся проникнутая духом „мелочей прекрасных и воздушных, любви ночей, то нежащих, то душных“, она строго выдержана в одном графическом стиле, в единой изобразительной гармонии. В графическом творчестве Сомова эта книга является высшим достижением. В истории русских иллюстрированных изданий она, по праву, может занять одно из первых мест»[1].

Историк русской графики А. Сидоров писал о «Большой Маркизе», что в ней «художник позволил себе как будто всё, от чего воздерживалось русское искусство», однако в своей книге о русской графике репродукции дать не рискнул[1]. «В области эротики „Книга маркизы“ Константина Сомова была таким же прорывом, как многократно разруганный и осуждённый „Любовник леди Чаттерлей“ Дэвида Герберта Лоуренса».Шаблон:Нет АИ

История

Файл:Le livre de la Marquise 04.jpg

Второе, «русское» издание вышло летом — осенью 1918 года в Петрограде в уже национализированном издательстве «Голике и Вильборг», о чём Сомов писал в своём дневнике: «Голике реквизирован, но „Le Livre“ выйдет без задержки». Сомов долго готовил эту книгу. Сначала переговоры об издании велись с Владимиром Юльевичем Грюнбергом: он предлагал не менее 5 тысяч на частное издание в количестве 25 экземпляров ещё в 1915 году. Однако в итоге Сомов напечатал книгу у Голике. Технической стороной дела руководил Бруно Георгиевич Скамони (сын Георгия Скамони (1835—1907) — изобретателя одного из способов гелиографии и фотоцинкографского способа изготовления миниатюрных изданий)[1].

Издания

Первое издание

«Малая Маркиза». Издание вышло в Германии в 1907 году (Мюнхен, издательство Вебера; Im Hyperionverlag zu Berlin) на немецком языке. Имело всего три раскрашенных рисунка[2]. По другим данным, имело шесть иллюстраций и шесть виньеток — остальные, хотя уже были созданы, не были пропущены немецкой цензурой[1].

Иллюстрации первого издания вызвали неоднозначные отзывы: Сомов «даёт диковинный синтез чисто линейного, безукоризненно прозрачного узора с тонким цветным слоем акварели или гуаши», однако «с книгою как с печатным организмом рисунок Сомова связан несколько случайно», «сомовскую рамку можно повторить на разно набранных страницах или на почтовой бумаге». Кроме того, немецкое издание было некачественно изготовлено: цветная репродукция оказалась неудовлетворительной, неоднократно повторялись одни и те же виньетки — всё это, естественно, не могло устроить художника.

Тираж книги — 850 экземпляров, 50 из которых напечатаны на японской бумаге и пронумерованы. В период с 1908 по 1923 год эта так называемая «малая» «Книга маркизы» выдержала шесть переизданий.

Иллюстрации:

  • Восемь иллюстраций: фронтиспис «Похвала любви» и семь листовых иллюстраций: «Прогулка», «Туалет», «Бал-маскарад», «Поцелуй», «Настойчивый влюблённый», «Альков», «Фейерверк». Раскрашены картинки: «Прогулка», «Поцелуй», «Альков».

Переиздание: Мюнхен, типография Spamerschen в Лейпциге. 1923 год. 144 страницы, фронтиспис, семь листов иллюстраций по рисункам Сомова (три цветных), не включённые в пагинацию[3]

Вошедшие тексты:

Второе издание

Файл:Le livre de la Marquise 24.jpg

Так называемая «Средняя Маркиза»: издание вышло в Петербурге в 1918 году (издательство и типография «Товарищество Р. Голике и А. Вильборг» / R. Golike et A. Wilborg) на французском языке. Снабжено титулом (отпечатан в две краски) и фронтисписом. В книге 24 чёрно-белых и раскрашенных иллюстраций[2], 204 страницы. Тираж 800 экземпляров. Формат 24,5 × 19,5 см[6].

Известны три основных варианта этого издания: 1) на обычной бумаге, в издательском шёлковом переплёте; 2) на бумаге верже ручной отливки, в мягкой обложке; 3) на голландской бумаге высшего качества с литым краем, в издательском шёлковом переплёте, в картонном футляре.[7]

Наибольшую ценность в книге представляют сомовские иллюстрации — 22 вне текста, включая иллюстрации на фронтисписе («Клятва в вечной любви», «Hommage a l’Amour») и шмуцтитуле («Маркиза», «La marquise»), и 109 в тексте, включая разнообразные декоративные элементы (буквицы, заставки, концовки). Все эти элементы, одноцветные и многоцветные, существуют в издании наравне с текстом, выполнены в разных техниках (тушь, акварель) и воспроизведены при помощи фотомеханических способов печатания.

От коллекционеров поступали на ручную раскраску иллюстраций. Известно, что Константин Сомов вручную раскрасил 60 экземпляров "Книги Маркизы"[8].

Третье издание

Так называемая Большая книга маркизы (или Большая Маркиза, или Открытая Маркиза) вышла, если верить титульному листу, в Венеции в 1918 году (издательство Chez Cazzo et Coglioni). На самом деле книга напечатана в Петрограде полгода спустя после второго издания в том же издательстве «Голике и Вильборг», что, однако, скрывалось из соображений конспирации. Город «Венеция» был выбран по аналогии с прозвищем Петербурга — «Северная Венеция»[1]. Имена «издателей» также пародийно мистифицированы: cazzo и coglioni — итальянские обсценные слова, означающие половой член и яички[9].

В новое издание были добавлены наиболее смелые, шокирующие рисунки, причём скандальные из-за оттенка гомосексуальности, ранее в творчестве Сомова не проявлявшегося[2]. Многие из них — «смелые» варианты иллюстраций из предыдущего издания.

Книга содержит 252 страницы, два листа фронтисписов, 31 цветную и чёрно-белую иллюстрацию. В иллюстрированной двухцветной издательской обложке и суперобложке. Было напечатано около 50 экземпляров, является крайней библиографической редкостью[1].

Экземпляры из «особенной» части тиража сразу вызвали огромный интерес у библиофилов. Сохранилось письмо Сомова к профессору Московского университета, коллекционеру А.П.Ланговому, в котором художник пишет: «Многоуважаемый Алексей Петрович, сделаю всё возможное от меня, чтобы и у Вас был особенный экземпляр издающейся моей книги у Голике. Прошу Вас только, если возможно, держать это моё обещание в секрете от наших общих знакомых. Мне было бы невозможно, если бы явились ещё желающие приобрести такие экземпляры, их удовлетворить ввиду небольшого количества этого издания».[10]

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 К. А. Сомов. Книга Маркизы. Рассказ о ней Шаблон:Wayback, то же: Евгений Немировский. Мастер линий.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «Книга маркизы» // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства Шаблон:WaybackШаблон:Мёртвая ссылка
  3. 3,0 3,1 Книга Маркизы. На немецком языке Шаблон:Wayback.
  4. «MacDougall’s» привёз в Москву «Книгу Маркизы» с иллюстрациями Константина Сомова Шаблон:Wayback.
  5. Топ 15 крупнейших официальных русских продаж антикварных книг и рукописей за 2008 год Шаблон:Wayback.
  6. Известны три основных варианта: на обычной бумаге, в издательском шёлковом переплёте; на бумаге верже ручной отливки в мягкой обложке; на голландской бумаге высшего качества с литым краем в издательском шёлковом переплёте, в картонном футляре.
  7. Шаблон:Книга
  8. М. Зеликман. Эротическая миниатюра Константина Сомова (рус.) // Антиквариат, предметы искусства и коллекционирования : журнал. — 2003. — Июнь (№ 6 (8)). — С. 55—56.
  9. Приём мистификации с местом издания использовался в эротических изданиях неоднократно, например, изданные в 1920 году в Петрограде «Занавешенные картинки» Михаила Кузмина с иллюстрациями В. А. Милашевского имели на титульном листе помету «Амстердам».
  10. Шаблон:Книга