Русская Википедия:Мамакаев, Арби Шамсуддинович
Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель Арби́ Шамсудди́нович Мамака́ев (Мамакаев Ӏарби Шамсудди кӏант; Шаблон:ВД-Преамбула) — чеченский советский писатель, переводчик, считается одним из основоположников вайнахской литературы, классик чеченской литературы.
Биография
Арби Мамакаев родился 2 декабря 1918 года в семье крестьянина в селе Нижний Наур. Рано осиротел, воспитывался в детдоме в селе Серноводском, затем учился на рабфаке.
В 1930-е годы начал работать в газете «Ленинский путь» и на радио, поступил учиться на курсы драматургов.
Первые стихи Арби Мамакаева были опубликованы в 1934 году. Первый сборник «Волны Терека» вышел в 1940 году. Одним из наиболее известных произведений поэта является поэма «Аслага и Селихат».
В 1941 году по доносу арестован первый раз по обвинению в контрреволюционной деятельности, провел в тюрьме полгода, но его вина доказана не была. После освобождения из тюрьмы работал старшим консультантом Союза писателей Чечено-Ингушетии. В это время на сцене Чечено-Ингушского драматического театра были поставлены его пьесы «Гнев» и «Разведка».
Однако вскоре, высказавшись против переселения народов Северного Кавказа, снова был арестован. Последовала ссылка в Магадан, продолжавшаяся до 1956 года. В сохранившемся наследии поэта нет стихотворений за годы ссылки.
Из ссылки поэт вернулся в Казахстан, где жила его семья. Стал работать в редакции газеты «Знамя труда».
В 1957 году Арби Мамакаев был реабилитирован и вернулся на родину. Также его восстановили в партии и в должности старшего консультанта в Союзе писателей, однако он отказался брать партбилет, что осложнило последний год его жизни.
В 1958 году поэт умер в доме своего друга, народного писателя Чечни Абузара Айдамирова.
Творчество
Автор пьес «Гнев», «Разведка», «Матрос Майрбек», «Повесть», «В родной аул» и ряда других. Многие его стихи стали классикой чеченской литературы. На эти стихи написан целый ряд песен, которые популярны до сих пор. Активно занимался переводом произведений русской литературы на чеченский язык. В частности, он первым перевёл лирику Михаила Лермонтова: «Ангел», «Казачья колыбельная», «Горные вершины», «Прощай, немытая Россия» и др.
Память
В 1989 году в селе Надтеречном Чеченской Республики открыт Литературно-мемориальный музей Арби Мамакаева[1]. Музей создан по инициативе единственного сына Арби Мамакаева — Эдуарда Арбиевича Мамакаева, председателя правления Союза писателей Чечни, который сейчас является директором музея.
2 декабря 2008 года в селе Надтеречном открыт памятник Арби Мамакаеву[2].
Именем Арби Мамакаева названы улицы в Грозном[3] и Автурах[4]. В Грозном на доме по улице имени Арби Мамакаева, 1 установлена мемориальная доска с текстом на русском и чеченском языках:
« |
Улица названа в честь классика чеченской литературы Мамакаева Арби Шамсудиновича (02.12.1918 — 26.08.1958). | » |
— Анонимус |
Библиография
Примечания
Ссылки
- Литературно-мемориальный музей Арби Мамакаева
- Арби Мамакаев — «чеченский Есенин»
- Музей Арби Мамакаева
- Арби Мамакаев
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Используется шаблон Цитата
- Страницы с цитатами
- Писатели СССР
- Поэты СССР
- Чеченские писатели
- Поэты-песенники Чечни
- Члены Союза писателей СССР
- Репрессированные в СССР
- Переводчики с русского языка
- Переводчики поэзии на чеченский язык
- Арби Мамакаев
- Воспитанники детских домов
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии