Русская Википедия:Мурасаки Сикибу

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель Шаблон:Нихонго — японская поэтесса и писательница периода Хэйан, автор романа «Повесть о Гэндзи», дневника и собрания стихотворений.

Имя

Ни настоящее имя писательницы, ни точные даты её жизни неизвестныШаблон:SfnШаблон:Sfn. До поступления на службу в качестве придворной дамы в 1006 году была известна под прозвищем То-сикибу (от То — японизированного китайского чтения первого знака в фамилии Фудзивара). Затем некоторое время по примеру императора Итидзё её именовали как Нихонги-но-мицубонэ (Фрейлина Анналы Японии). Впоследствии писательницу стали называть Мурасаки-сикибу по имени одной из главных героинь «Повести о Гэндзи» — Мурасаки — благодаря популярности сочиненияШаблон:Sfn. Н. И. Конрад и В. Н. Горегляд передавали имя писательницы вариантом «Мурасаки-сикибу»Шаблон:SfnШаблон:Sfn (у Конрада с ударением: Мураса́ки-сикибу́Шаблон:Sfn). И. А. Боронина полагала, что Мурасаки был литературным псевдонимом и вслед за японскими биографами титул мужа «сикибу» считала частью имени: Мурасаки СикибуШаблон:Sfn, поскольку придворные ранги часто входили в состав собственных имёнШаблон:Sfn. Прозвание Мурасаки Сикибу фигурирует в известной легенде, зафиксированой в «Безымянных записках»Шаблон:Sfn. Т. Л. Соколова-Делюсина использовала вариант написания имени Мурасаки СикибуШаблон:Sfn. С другой стороны, Н. И. Конрад указывал одно из значений слова «мурасаки» — воробейник аптечныйШаблон:Sfn и приводил уважительный вариант имени писательницы: Мурасаки-но-СикибуШаблон:Sfn.

Личное имя писательницы (как и прочих женщин периода Хэйан) неизвестно; «Мурасаки Сикибу» — прозвище, составленное из имени одной из главных героинь романа «Гэндзи-моногатари», возлюбленной принца Гэндзи, и должности отца писательницы «сикибу-но дзё». Должность Сикибу-но дзё занимал не только отецШаблон:Sfn, но и старший брат МурасакиШаблон:Sfn. Обычно в тексте работ литературоведов используется вариант «Мурасаки». Помимо того у японских биографов встречается вариант «Сикибу».

Биография

Точная хронология жизни писательницы неизвестна. Основным источником для реконструкции биографии автора «Повести о Гэндзи» является «Дневник Мурасаки Сикибу». Помимо него сведения о важных событиях жизни писательницы имеются в «Собрании стихотворений Мурасаки Сикибу», «Дневнике Сарасина» и стихотворениях современников, но эти данные не содержат точной датировкиШаблон:Sfn. Одна из версий датировки рождения основывается на записи в «Повести о расцвете» и относится к 978 году. Такую точку зрения разделяют не все исследователи. В. Н. Горегляд приводит обтекаемую формулировку Фудзимуры Саку и Нисио Минору: «Мурасаки-сикибу родилась в конце 70-х годов X века». Версия Ока Кадзуо о 973 году рождения писательницы не поддерживается учёнымиШаблон:Sfn.

Отец Мурасаки, Фудзивара Тамэтоки, принадлежал к «северной» (т. е. младшей) ветви рода Фудзивара, занимал ряд средних по важности должностей при дворе, назначался губернатором провинций, сочинял стихи на китайском языкеШаблон:Sfn. Мать Мурасаки — дочь Фудзивара Тамэнобу, управляющего Правыми монаршими конюшнями — умерла рано, когда будущая писательница была ещё ребёнком. Согласно некоторым данным, в семье Тамэтоки было пятеро детей — три сына и две дочери, однако достоверные сведения сохранились только о Мурасаки и её старшем брате Фудзивара НобунориШаблон:Sfn. По мнению многих биографов, автор «Повести о Гэндзи» росла и воспитывалась в атмосфере поэтического творчества и высокой учёностиШаблон:Sfn. Свою литературную одарённость восприняла от родственников как по материнской, так и по отцовской линиям. Один из них, Фудзивара Канэсукэ, входит в число тридцати шести бессмертных поэтов. И мать, и отец принадлежали к средней чиновничьей аристократии.

В 998 году Мурасаки вышла замуж за Фудзивару Нобутаку. В 999 году у них родилась дочь, Кэнси, в будущем — поэтесса, известная под именем Дайни-но Саммисю (где самми является частью звания супруга дзю-самми), её «стихотворения входят во многие поэтические собрания»Шаблон:Sfn. В 1001 году Фудзивара Нобутака скончался, и Мурасаки оказалась в сложном материальном положении. В 1005 году она была вынуждена пойти на службу к императрице Сёси, дочери Фудзивары Митинаги. Одновременно с Мурасаки на службу во дворец поступили и другие известные поэтессы: Акадзомэ Эмон, Идзуми Сикибу.

Долгое время было принято считать, что писательница умерла между 1025 и 1031 годами, что основывалось на записях в «Повести о расцвете»Шаблон:Sfn. Позднее получила распространение гипотеза о том, что Мурасаки-сикибу ушла из жизни в конце 1015 или начале 1016 года. В последнее время преобладает предположение Ока Кадзуо, датирующего её смерть 2-й луной 1014 года. В любом случае «ни одно из сохранившихся стихотворений Мурасаки-сикибу нельзя датировать временем позднее 1016 года»Шаблон:Sfn. Никаких сведений о Мурасаки Сикибу позднее 1014 года не встречаетсяШаблон:Sfn, в связи с чем многими исследователями этот год считается годом её смерти. Считается, что её могила находится с западной стороны от могилы поэта Оно-но-Такамура, у реки Хорикава, севернее современного Киото. В храмах Эндзёдзи, Исияма Хонган-дзи, Дайтокудзи стоят посвящённые Мурасаки Сикибу ступы для приношенийШаблон:Sfn.

Литературное творчество

Большинство исследователей полагают, что знаменитый роман (моногатари) «Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу создавала в период 1001—1008 годов. Несмотря на трудность точной датировки создания «Гэндзи моногатари» и наличие нескольких её версий, по мнению большинства литературоведов, Мурасаки начала писать роман после смерти мужа, случившейся около 1001 годаШаблон:Sfn, продолжила сочинение своего труда после поступления на придворную службу и завершила его после 1008 годаШаблон:Sfn. Н. И. Конрад датировал роман «Гэндзи-моногатари» 1001 годом и расценил его как вершину хэйанской повествовательной литературыШаблон:Sfn. Некоторые черты самой Мурасаки, когда она только что приступила к придворной службе, исследователи находят в образе наложницы КирицубоШаблон:Sfn. Для придания достоверности и узнаваемости писательница скользила по тонкой грани между реальностью и вымыслом, в частности используя «тему сходства—возвращения», закреплённую в парах художественных персонажей и реальных лиц (Югао—Тамакадзура, Кирицубо—Мурасаки, Оогими– Укифунэ). В романе о блистательном Гэндзи эта тема «постепенно разрастается, принимая все более общий характер»Шаблон:Sfn. Мурасаки предприняла весьма смелый и небывалый в своё время поступок, когда женщина, имевшая в Японии XI века белее низкий статус относительно мужчины, с одной стороны заявила о превосходстве вымышленного литературного произведения жанра моногатари над сочинением историографии, с другой — прозы над стихами. В 1927 году Н. И. Конрад отметил, что вабун (т. е. японская литература на японском языке в отличие от так называемого камбу́н — японской литературы на китайском языке) в «Гэндзи» достигает зенита своего развития: «Японский язык «Гэндзи» может смело стать на один уровень с наиболее разработанными литературными языками мира»Шаблон:Sfn. «Повесть о Гэндзи» принято считать центральным произведением японской классики, и такая его слава не померкла по сей деньШаблон:Sfn.

«Дневник Мурасаки Сикибу» в целом охватывает период с 1008 по 1010 год и относится к жанру никки — воспоминания о том, что волновало её, в основном организованные в хронологическом порядке. Но в «Дневнике» есть и пассажи, не поддающиеся временной атрибуции, — рассуждения о людях, окружающих Мурасаки, воспоминания детства.

«Дневник» Мурасаки представляет собой результат её пребывания при дворе государыни Сёси, где она сравнительно свободно распоряжалась собой и предавалась сочинительству. Начинается он описанием дворца Цумикадо — главного имения рода Фудзивара. Государыня Сёси прибыла сюда, чтобы подготовиться к своим первым родам.

В дневнике Мурасаки есть упоминание о переписях и приведении в порядок книг, к чему прикладывала руку и сама государыня. Около Десятого Дня Одиннадцатой Луны автор пишет: «Государыня была занята переплетением книг. С рассветом мы явились в её покои, подбирали нужную по цвету бумагу и отправляли вместе с самой рукописью с приложением просьбы к переписчику. С утра и до ночи мы приводили в порядок уже перебелённые рукописи»[1]. А в Восемнадцатый День Одиннадцатой Луны: «Следующий день государыня посвятила осмотру полученных накануне даров<…> В паре <…> ларцов были тетради белой узорчатой бумаги с переписанными в них стихотворными собраниями — „Кокинсю“, „Госэнсю“, „Сюисю“ — каждое собрание в пяти тетрадях. <…> Книги, переписанные Энканом и Юкинари, были поистине превосходны — так и тянуло взять их в руки. Я никогда не видела, чтоб книги изготавливались с таким тщанием и столь отвечали духу времени»[2]

«Собрание стихотворений Мурасаки Сикибу» предположительно составлено в 1013—1014 годах, поскольку последние стихи поэтессы относятся к 1014 годуШаблон:Sfn.

Сочинения

  • Шаблон:Публикация
  • «Собрание стихотворений Мурасаки Сикибу» (Мурасаки-сикибу касю)
  • «Дневник Мурасаки Сикибу» (Мурасаки Сикибу никки)

Память

В честь Мурасаки Сикибу назван кратер на Меркурии. В 1966 году Мурасаки Сикибу стала первой представительницей Японии в списке замечательных людей мира, составленным ЮНЕСКОШаблон:Sfn.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература


Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Японская поэзия