Русская Википедия:Надаш, Петер

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы

Шаблон:Писатель

Пе́тер На́даш (Шаблон:Hungarianname; 14 октября 1942, Будапешт) — венгерский прозаик и драматург.

Э. Кульчар Сабо относит Надаша к представителям литературы постмодернизма[1], в то время как российские исследователи утверждают, что «Надаша по справедливости относят к продолжателям традиций модернизма, связанным с эстетикой постмодернизма скорее на уровне мироощущения»[2].

Биография

Родился в семье Ласло Надаша и Клары Таубер. После прихода к власти нацистов из «Скрещённых стрел» его мать, будучи еврейкой и коммунисткой, бежала с сыном, которому только исполнилось 2 года, через Бачку в Нови-Сад, что спасло их жизни. Хотя его отец был коммунистом и крупным партийным чиновником после войны, обоих детей (Пала и Петера) крестили в реформатской (кальвинистской) церкви. Когда Петеру было 13, мать умерла от болезни, а в 1958 году отец, обвинённый в хищении (и оправданный судом) покончил с собой, оставив 16-летнего сына сиротой.

Изучал химию в техникуме. Работал фотографом и фотожурналистом. Закончил двухлетнюю школу журналистики Венгерского государственного союза журналистов. В 1965—1967 годах посещал философское отделение Вечернего университета марксизма-ленинизма, но государственный экзамен не сдавал.

В 1961—1963 годах работал в женском журнале «Nők Lapja», в 1965—1969 годах — в газете «Pest Megyei Hírlap», затем — свободный журналист. В 1974 году получил стипендию Университета Гумбольдта. В 1980—1981 годах был лектором драматического театра в Дьёре.

В 1984 году перебрался из Будапешта в небольшую деревню Гомбошсег на западе Венгрии. В 1990 году женился на Магде Шаламон, с которой жил в гражданском браке с 1962 года. В 1993 году пережил инфаркт и многочисленные операции.

Творчество

Произведения объединены темой поисков собственного «я», утраты и обретения памяти, клинической смерти (что основано на личном опыте писателя). В настоящее время в Венгрии выпущено 12-томное собрание сочинений Надаша.

В ранних произведениях (сборники повестей и новелл «Библия», 1967 и «Поиски ключей», 1969) Надаш преимущественно изображает 1950-е годы через восприятие ребенка и стремится «уловить иррациональную природу отношений личности и истории, беззащитного человека и власти в тоталитарном обществе»[3].

Относительно небольшая по объему книга Шаблон:Не переведено 3, чье действие происходит в конце 1940-х годов, была написана в 1973, но из-за конфликта автора с цензурой вышла лишь в 1977 и сделала его одной из ключевых фигур венгерской «новой прозы». Главный герой романа — подросток Петер Шимон, живущий с дедом и бабкой в загородном доме и наблюдающий за «интеллектуальным поединком» деда и отца, причем дед, рассказывая внуку о судьбе своего еврейского рода, мыслит представлениями о судьбе и провидении, а отец — исходя из практики и целесообразности. В результате отец выступает лжесвидетелем на судебном процессе (ассоциирующемся с реальным процессом Райка), а затем гибнет в результате новых чисток режима Ракоши. Вскоре умирают дед и бабка, а подросток оказывается в интернате для детей репрессированных с садистскими порядками. Российские исследователи отмечают, что Надаш так подводит итог самому жанру «семейного романа» в венгерской литературе[4].

Второй роман Надаша «Шаблон:Не переведено 3» (1986, писался в течение 10 лет) стал грандиозным не только по объему (около 50 авторских листов) и сложности текста (некоторые фразы занимают 3-4 страницы), но и по замыслу и оценке венгерских критиков, а также по многочисленным переводам на другие языки (включая немецкий, английский и французский). Повествование (фиктивные воспоминания) в романе ведется от лица минимум четырех героев: в Германии начала XX века вымышленный писатель Томас Теннисен пишет воспоминания; в Будапеште другой герой участвует в революционной демонстрации 23 октября 1956 года; наконец, автор в начале 1970-х годов оказывается в Восточном Берлине. Критики сравнивали автора обычно с Прустом, но также с Музилем и Томасом Манном, отмечая также, что у автора анализ «я» человека связан с поиском смысла исторических событий, российские исследователи определяют центральную тему книги как «состояние несвободы, деформации личности»[5].

В 2005 году Надаш опубликовал новый огромный трехтомный роман о Венгрии XX века «Шаблон:Не переведено 3», над которым работал 18 лет (состоит из трех томов: «Тихая провинция», «В глубинах ночи», «Дыхание свободы»; полторы тысячи страниц в английском переводе, 2011).

Признание

Писатель награждён национальным орденом «За заслуги» (2007). Он отмечен национальными и международными премиями, среди которых — Премия Милана Фюшта (1978), Европейская литературная премия (1991), Премия имени Кошута (1992), Лейпцигская книжная премия за вклад в европейское взаимопонимание (1995), Премия Виленицы (1998), Премия Франца Кафки (2003), премия Шандора Мараи (2006) и др. Член Берлинской академии художеств (2006). В 2011, 2012 и 2013 годах был номинирован на Нобелевскую премию.

Примечания

Шаблон:Примечания

Сочинения

Публикации на русском языке

  • Конец семейного романа. М.: Три квадрата, 2004 ISBN 5-94607-044-9
  • Тренинги свободы: Избранные эссе. М.: Три квадрата, 2004 ISBN 5-94607-048-1
  • Собственная смерть // Иностранная литература, 2010, № 3
  • Прогулка вокруг дикой груши, // Звезда, 2011, № 3; то же: Путешествие вокруг дикой груши. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021. ISBN 978-5-89059-442-6
  • Книга воспоминаний. Тверь: Kolonna publications, 2014 ISBN 978-5-98144-194-3
  • Пьесы. СПб.: Jaromír Hladík press, 2021. ISBN 978-5-91994-115-6

Литература

  • Baranyai Gy., Pécsi G. Nádas Péter bibliográfia, 1961—1994. Pécs: Jelenkor; Zalaegerszeg: Deák Ferenc Megyei Könyvtár, 1994
  • Balassa P. Nádas Péter. Pozsony: Kalligram, 1997.
  • Hofmann M. Peter Nadas// Idem. Behind the lines: pieces on writing and pictures. London; New York: Faber and Faber, 2001, p. 297—302
  • Mihancsik Zs. Nincs mennyezet, nincs födém: beszélgetés Nádas Péterrel. Pécs: Jelenkor Kiadó, 2006
  • Дубин Б. У дверей времени: Rondo all’Ungarese// Он же. На полях письма: Заметки о стратегиях мысли и слова в XX веке. М.: Emergency Exit, 2005, с.233-235.
  • Гусев Ю. П., Середа В. Т. Венгерская литература // История литератур Восточной Европы после второй мировой войны. В 2 т. Т. 2. 1970—1980-е гг. М.: Индрик, 2001. С. 519—521

Ссылки

  1. цит. по: Гусев Ю. П. Дилемма «поэт и гражданин» в постсоциалистическую эпоху (на материале венгерской литературы) // Литературы Центральной и Юго-Восточной Европы: 1990-е годы. Прерывность — непрерывность литературного процесса. М., 2002. С. 307
  2. Гусев Ю. П., Середа В. Т. Венгерская литература // История литератур Восточной Европы после второй мировой войны. В 2 т. Т. 2. 1970—1980-е гг. М.: Индрик, 2001. С. 520
  3. Гусев Ю. П., Середа В. Т. Венгерская литература // История литератур Восточной Европы после второй мировой войны. В 2 т. Т. 2. 1970—1980-е гг. М.: Индрик, 2001. С. 518
  4. Гусев Ю. П., Середа В. Т. Венгерская литература // История литератур Восточной Европы после второй мировой войны. В 2 т. Т. 2. 1970—1980-е гг. М.: Индрик, 2001. С. 518—519
  5. Гусев Ю. П., Середа В. Т. Венгерская литература // История литератур Восточной Европы после второй мировой войны. В 2 т. Т. 2. 1970—1980-е гг. М.: Индрик, 2001. С. 519—520