Русская Википедия:Похороны (оратория)
Шаблон:Другие значения Шаблон:Музыкальное произведение «Похороны» (Шаблон:Lang-eu, в современной орфографии Шаблон:Lang-eu2)Шаблон:Sfn — элегическая оратория Шаблон:Iw для баритона, хора и оркестра. Написана на стихи Шабьера Лисарди в 1952 году и впервые исполнена в 1955 году. В каталоге произведений Эскудеро имеет номер 19Шаблон:Sfn.
Первоисточник
Оратория написана на стихотворение Шабьера Лисарди Шаблон:Lang-eu2 (Шаблон:Tr-eu; полное название: Шаблон:Lang-eu2 — «В моём сердце — боль (Элегия). В день похорон покойной бабушки»)Шаблон:Sfn, впервые напечатанное в журнале Шаблон:Lang-eu2 в 1930 годуШаблон:Sfn.
В основе сюжета — традиционные баскские похороны начала XX векаШаблон:Sfn.
История
Во время создания произведения Эскудеро жил в Сараусе — родном городе Лисарди — и выбрал его стихотворение в качестве текста для оратории, несмотря на то, что сам не владел баскским языком[1]. Композитор стремился показать различные проявления баскского национального характера и восприятие смерти, характерное для баскской культуры[2]. В произведении он использовал как народные мотивы[2][3] (такие, как песня Шаблон:Lang-eu2)Шаблон:Sfn, так и элементы григорианского пения[2].
В 1953 годуШаблон:Sfn Эскудеро стал победителем конкурса, организованного провинциальным советом Гипускоа по случаю столетия со дня смерти Хосе Марии Ипаррагирре[4].
Премьера оратории состоялась 12 января 1955 года в театре «Буэнос-Айрес» в Бильбао. Сольную партию исполнил Франсиско Агара. В первом исполнении принимали участие Хоровое общество Бильбао (дирижёр — Модесто Арана) и Муниципальный оркестр Бильбао (дирижёр — Шаблон:Iw)Шаблон:Sfn.
30 июля 1957 года Эскудеро и Ассоциация любителей оперы Бильбао заключили договор, согласно которому композитор передал архиву ассоциации автографы «Похорон» и трёх других произведений за денежное вознаграждение в обмен на продвижение своего творчестваШаблон:Sfn.
Структура
Произведение состоит из пяти частей:
№ | Баскское название | Испанское названиеШаблон:Sfn | Русский перевод |
---|---|---|---|
1 | Guabela | Velatorio | Бдение у гроба |
2 | Eliza bidean | Camino de la Iglesia | Путь к церкви |
3 | Illeta | En la Iglesia | Заупокойная месса (баскское название) / В церкви (испанское название) |
4 | Kanposantu bidean | Camino del Cementerio | Путь на кладбище |
5 | Eorzketa eta azken agurra | Sepelio y adiós final | Погребение и последнее прощание |
Музыкальный язык
В оратории неоднократно повторяются мотив из пяти нот, отражающий влияние григорианского хорала на баскскую народную музыку. Вторая постоянная тема выступает в качестве связующего звена между частями. Эскудеро использует множество изобразительных средств, чтобы передать звон колокола, возвещающий о похоронах, плач, гул похоронной процессии, порывы ветра[2].
Записи
- Elkar, 1984 (46:34). Сантос Ариньо (баритон), хор Шаблон:Lang-es2 (дирижёр Анчон Айестаран), Симфонический оркестр Страны Басков (дирижёр Одон Алонсо). Переиздания: Elkar, 1996; Egin, 1997.
- Radiotelevisión Española, 1997 (фрагмент 05:25). Альфонсо Эчеверрия (бас), хор Шаблон:Lang-es2, Симфонический оркестр Страны Басков (дирижёр Виктор Пабло Перес).
- Marco Polo & Naxos Hispánica, 2002 (58:57). Рикардо Салаберрия (баритон), хор Шаблон:Lang-eu2 (дирижёр Хосе Мануэль Тифе), Симфонический оркестр Бильбао (дирижёр Хуан Хосе Мена)Шаблон:Sfn.
Примечания
Литература