Русская Википедия:Русский алфавит
Ру́сский алфави́т (ру́сская а́збука) — алфавит русского языка, в нынешнем виде — с 33 буквами — существующий с 1918 года (буква ё официально утверждена лишь с 1942 года[1]: ранее считалось, что в русском алфавите 32 буквы[2][3][4], поскольку буквы е, ё рассматривали как варианты одной и той же буквы).
Алфавит
Происхождение алфавита
Около 863 года братья Кирилл и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка. После появления кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, развилась деятельность болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). Болгария стала центром распространения славянской письменности благодаря последователям и ученикам Кирилла и Мефодия, продолжившим их многолетнюю деятельность, начавшуюся ещё в Моравии, Паннонии и других землях[5]. Здесь создана первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа, в которой переписывали кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делали новые славянские переводы с греческого языка, появились оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»). Позже старославянский язык проник в Сербию, а в конце X века стал языком церкви в Киевской Руси.
Старославянский язык, будучи языком церкви, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык с элементами живой восточнославянской речи. Таким образом, современный русский алфавит произошёл от кириллицы старославянского языка, которая была заимствована у болгарской кириллицы и получила распространение в Киевской Руси.
Позже добавились 4 новые буквы, а 14 старых были в разное время исключены за ненадобностью, так как соответствующие звуки исчезли. Раньше всего исчезли йотированные юсы (Ѩ, Ѭ), затем большой юс (Ѫ), возвращавшийся в XV веке, но вновь исчезнувший в начале XVII векаШаблон:Нет АИ и йотированное Е (Ѥ); остальные буквы, порой несколько меняя своё значение и форму, сохранились до наших дней в составе азбуки церковнославянского языка, которая долгое время ошибочно считалась тождественной с русской азбукой.
Орфографические реформы второй половины XVII века (связанные с «исправлением книг» при патриархе Никоне) зафиксировали следующий набор букв: А, Б, В, Г, Д, Е (с орфографически отличным вариантом Є, который иногда считался отдельной буквой и ставился в азбуке на месте нынешнего Э, то есть после Ѣ), Ж, Ѕ, З, И (с орфографически отличным вариантом Й для звука [j], который отдельной буквой не считали), І, К, Л, М, Н, О (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком»), П, Р, С, Т, У (в двух орфографически различавшихся начертаниях: Файл:Early Cyrillic letter Uku.png), Ф, Х, Ѡ (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком», а также в составе лигатуры «от» (Ѿ), обычно считавшейся отдельной буквой), Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Я (в двух начертаниях: Ꙗ и Ѧ, которые иногда считали разными буквами, иногда же нет), Ѯ, Ѱ, Ѳ, Ѵ. Иногда в азбуку включали также большой юс (Ѫ) и так называемый «ик» (в виде нынешней буквы «у»), хотя они звукового значения не имели и ни в одном слове не употреблялись.
В таком виде русская азбука пребывала до реформ Петра I 1708—1711 годов (а церковнославянская такова и поныне), когда были упразднены надстрочные знаки (что, между делом, «отменило» букву Й) и упразднены многие дублетные буквы, использовавшиеся для записи чисел (что стало неактуальным после перехода на арабские цифры).
Впоследствии некоторые упразднённые буквы восстанавливали и отменяли вновь. К 1917 году алфавит пришёл в 35-буквенном (официально; фактически букв было 37) составе: А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё отдельной буквой не считалась), Ж, З, И, (Й отдельной буквой не считалась), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, Ѵ (последняя буква формально числилась в русском алфавите, но де-факто её употребление сошло почти на нет и она встречалась всего в нескольких словах, заимствованных из греческого языка).
Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1917—1918 годах, в результате неё появился нынешний русский алфавит, состоящий из 33 букв.
Происхождение кириллицы
Кириллица | Современное начертание | Греческий алфавит | Примечание |
---|---|---|---|
Файл:Early-Cyrillic-letter-Azu.svg | А | Α α | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early Cyrillic letter Buky.svg | Б | — | |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Vedi.svg | В | Β β | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Glagol.svg | Г | Γ γ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Dobro.svg | Д | Δ δ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Est.svg | Э, Е, Є, Ё | Ε ε | Е, Є — произошли от греческой буквы Ε; Э — от глаголической; Ё — от Е в сочетании со знаком ¨ (две точки сверху).
Официально введена в азбуку в 1708 году. Отдельной буквой азбуки знак Ё официально |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Zhivete.svg | Ж | — | |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Zelo.svg | Ѕ | Ϛ ϛ | Произошла от греческой буквы.
Отменена в 1735 году. |
Файл:Early Cyrillic letter Zemlia.png | З | Ζ ζ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Izhe.svg | И, Й | Η η | И — произошла от греческой буквы.
Й — от буквы И и ˘ (бреве). |
Файл:Early Cyrillic letter I.png | I, Ї | Ι ι | I — произошла от греческой буквы.
Отменена реформами 1917—1918 годов. |
Файл:Early Cyrillic letter Djerv.png | Ћ | — | В старославянском языке Ћ использовалось для
обозначения мягкого звука ([г'], переходящее в [й]). |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Kako.svg | К | Κ κ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Ludi.svg | Л | Λ λ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Myslete.svg | М | Μ μ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early Cyrillic letter Nashi.png | Н | Ν ν | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Onu.svg | О | Ο ο | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Pokoi.svg | П | Π π | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Rtsi.svg | Р | Ρ ρ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Slovo.svg | С | Σσς Ϲϲ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Tverdo.svg | Т | Τ τ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early Cyrillic letter Uku.png | У | ΟΥ ου | Произошла от греческих букв.
Заменены Петром I начертанием в виде нынешней буквы У. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Fert.svg | Ф | Φ φ | Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Kher.svg | Х | Χ χ | В глаголице обозначала мягкий звук [х].
Произошла от греческой буквы. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Omega.svg Файл:Early Cyrillic letter Tvrido Otu.png | Ѡ ѡ, Ѿ ѿ | Ω ω | Ѡ — произошла от греческой буквы.
Ѿ — лигатура Ѡ+Т. |
— | — | — | Гипотетическая буква. Пѣ (Пе). |
Файл:Early Cyrillic letter Tsi.png | Ц | — | Однозначно установить происхождение буквы ц кириллического начертания не представляется возможным. Буква подобного вида входит в ряд алфавитов того времени: в эфиопском письме ሃ, в арамейском и производных от него, к примеру, в еврейском צ (на конце слов ץ), в коптском письме ϥ.Шаблон:Нет АИ |
Файл:Early Cyrillic letter Chrivi.png | Ч | — | |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Sha.svg | Ш | — | Произошла от буквы ש («шин») еврейского алфавитаШаблон:Нет АИ. |
Файл:Early Cyrillic letter Shta.png | Щ | — | Лигатура Ш+Т или Ш+Ч. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Back-Yer.svg | Ъ | — | |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Yery.svg | Ы | — | Лигатура Ъ+І. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Yer.svg | Ь | — | |
Файл:Early Cyrillic letter Yati.png | Ѣ | — | Отменён реформой 1917—1918 гг. |
— | — | — | В глаголице обозначал твёрдый звук [х]. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Yu.svg | Ю | — | Лигатура І+ОУ. |
Файл:Early Cyrillic letter Ya.png | Я | — | Лигатура I+А. Заменена Петром I начертанием Я. |
Файл:Early Cyrillic letter Ye.png | Ѥ | — | Лигатура І+Є.
Из русского письма выходит из употребления в XV веке. |
— | Ё | — | Гипотетическая буква (со значением йотированного Е или О), вошедшая в состав лигатуры — большого йотированного юса. |
Файл:Early Cyrillic letter Yusu Maliy.png | Ѧ | — | Заменён Петром I начертанием Я. |
Файл:Early Cyrillic letter Yusu Maliy Yotirovaniy.png | Ѩ | — | Лигатура I+Ѧ. Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году. |
Файл:Early Cyrillic letter Yusu Bolshiy.png | Ѫ | — | Произошла от глаголической буквы.
Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году. |
Файл:Early Cyrillic letter Yusu Bolshiy Yotirovaniy.png | Ѭ | — | Лигатура I+Ѫ. Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году. |
Файл:Early Cyrillic letter Ksi.png | Ѯ | Ξ ξ | Произошла от греческой буквы.
Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году. |
Файл:Early Cyrillic letter Psi.png | Ѱ | Ψ ψ | Произошла от греческой буквы.
Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году. |
Файл:Early Cyrillic letter Fita.png | Ѳ | Θ θ | Произошла от греческой буквы.
Отменена реформой 1917—1918 годов. |
Файл:Early-Cyrillic-letter-Izhitsa.svg | Ѵ | Υ υ | Произошла от греческой буквы.
Окончательно вышла из употребления к концу XIX века |
Судьба отдельных букв в XVIII—XX веках
- Кси (Ѯ) — отменена Петром I (заменено сочетанием КС); позже восстановлено, но окончательно отменено в 1735 году. В гражданском шрифте выглядело как ижица с хвостом.
- Пси (Ѱ) — отменена Петром I (заменено сочетанием ПС), не восстанавливалась.
- Омега (Ѡ) и от (Ѿ) — отменены Петром I (заменены на О и сочетание ОТ соответственно), не восстанавливались[6].
- Ферт (Ф) и фита (Ѳ) — Пётр I в 1707—1708 годах отменил было ферт Ф (оставив фиту Ѳ), но вернул в 1710 году, восстановив церковнославянские правила употребления этих букв; фита отменена реформой 1917—1918 годов.
- Ижица (Ѵ) — отменена Петром I (заменена на I (затем также на И) или В, в зависимости от произношения), позже восстановлена, опять отменена в 1735 году, опять восстановлена в 1758 году. Употреблялась всё реже и реже и с 1870-х обычно считалась упразднённой и более не входящей в русский алфавит, хотя до 1917—1918 гг. порой встречалась в отдельных словах (обычно в мѵро с производными, реже — в сѵнодъ с производными, ещё реже — в ѵпостась). В документах орфографической реформы 1917—1918 годов не упомянута.
- І и И — Пётр I в 1708 году отменил букву И, но в 1710 году вернул[7], изменив правила употребления этих букв по сравнению с церковнославянскими (в 1738 году и церковнославянские правила были восстановлены, за исключением этимологического использования этих букв в заимствованиях). Изменялись также правила относительно числа точек над І: Пётр отменил было их; затем было предписано ставить по две точки над І перед гласными и одну — перед согласными; наконец, с 1738 года точка стала везде одна. Буква І отменена реформами 1917—1918 годов.
- Й — этот отменённый Петром I знак был возвращён в гражданскую печать в 1735 году; отдельной буквой до XX века не считался.
- З и Ѕ — Пётр I в 1708 году отменил букву З, но в 1710 году вернул; Ѕ отменено в 1735 году.
- Йотированное А (Ꙗ) и малый юс (Ѧ) — заменены Петром I начертанием Я (употреблявшимся и ранее и происходящим из скорописной формы малого юса). Однако вплоть до 1917—1918 годов начертание Я в виде малого юса Ѧ широко применялось в шрифтах вывесок, заголовков.
- Файл:Early Cyrillic letter Ouk.png — заменены Петром I начертанием в виде нынешней буквы У.
- Ять (Ѣ) — отменена реформой 1917—1918 годов.
- Э — употреблялась с середины XVII века (считается заимствованной из глаголицыШаблон:Нет АИ), официально введена в азбуку в 1708 году.
- Ё — букву «ё» в русскую типографскую практику ввёл Н. М. Карамзин, в 1797 году, в издании второй книжки сборника «Аониды, или Собрание разных новых стихотворений»[8]. Ранее (с 1758 года) вместо буквы Ё иногда использовалось начертание в виде букв IO, иногда под общей крышечкой. Отдельной буквой азбуки знак Ё официально стал в середине XX века[1].
Электронное представление
В кодировке Юникод современный русский алфавит имеет следующие коды (числа шестнадцатеричные):
- заглавные буквы: 0x410—0x415 для А — Е, 0x401 для Ё, 0x416—0x42F для Ж — Я;
- строчные буквы: 0x430—0x435 для а — е, 0x451 для ё, 0x436—0x44F для ж — я.
В Юникоде нет готовых русских букв с ударением, но ударение можно изображать (например, ы́, э́, ю́, я́), добавляя после ударной гласной символ U+0301 (combining acute accent). Для ввода этого символа в некоторых текстовых редакторах для операционных систем семейства Microsoft Windows необходимо поместить курсор справа от ударной гласной, включить NumLock и, удерживая клавишу Alt, набрать на цифровой клавиатуре 0769. В текстовом редакторе Microsoft Word можно также поместить курсор справа от ударной гласной, набрать цифры 0301 и нажать клавиши Alt + X. В словах с побочным ударением (наподобие кля́твопреступле́ние, о́колозе́мный, ви́це-президе́нт) побочное ударение можно также обозначать символом U+0300 (combining grave accent), вводя его подобно символу U+0301, но с кодами 0768 или 0300 соответственно (кля̀твопреступле́ние, о̀колозе́мный, вѝце-президе́нт).
В некоторых старых компьютерных кодировках буква Ё отсутствует. В этих кодировках для представления русских букв отводилось 32 позиции кодовой таблицы, тогда как в русском алфавите 33 буквы. Не включать в кодовую таблицу решили букву Ё, поскольку, в отличие от других букв, её очень часто можно заменить буквой Е.
Для русского языка используются кодировки ГОСТ 19768-93 (взамен упразднённого ГОСТ 19768-74), Unicode и ISO/IEC 10646, КОИ-8, ISO 8859-5, CP855, CP866, Windows-1251, MacCyrillic.
Русская клавиатура
См. также
- Русская латиница#Советский проект
- История русской письменности
- Названия букв русского алфавита
- Панграммы
- Раскладка клавиатуры
- Транслитерация русского алфавита латиницей
Примечания
Литература
- Ivan G. Iliev. Kurze Geschichte des kyrillischen Alphabets. Plovdiv. 2015. [1]
- Ivan G. Iliev. Short History of the Cyrillic Alphabet. [2]
- Шаблон:Citation
- Шаблон:Citation
- Шаблон:Citation
- Шаблон:Citation
- Шаблон:Citation
- Шаблон:Citation
Ссылки
- Друговейко-Должанская С. Сколько букв в русской азбуке?
Шаблон:Русский язык Шаблон:Пётр I
- ↑ 1,0 1,1 Народный комиссариат просвещения РСФСР . Приказ от 24 декабря 1942 г. № 1825 «О применении буквы „ё“ в русском правописании»
- ↑ Проф. Д. Н. Ушаков. Орфографический словарь. 1934 г.
- ↑ Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 1. — М., 1935, стб. LXXV—LXXVI
- ↑ Бархударов С. Г., Досычева Е. И. Грамматика русского языка. Часть первая. Фонетика и морфология. — М.: Гос. Учебно-педагог. изд-во, 1940
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ использовались в метрических книгах вплоть до начала XX века
- ↑ Гражданская азбука 1710 года.
- ↑ Шаблон:Книга