Русская Википедия:Циннер, Хедда

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель

Файл:Bundesarchiv Bild 183-E1102-0034-001, Berlin, 1. DSV-Jahreskonferenz, Becher, Zinner, Erpenbeck.jpg
2 ноября 1966 года. Слева направо: Лилли Бехер, Хедда Циннер и Фриц Эрпенбек

Хедда[1] Циннер (Шаблон:Lang-de; 20 мая 1904Шаблон:Sfn или 1905, Лемберг[2][3] или Вена[1] — 4 июля 1994[4], Берлин) — немецкая писательница, актриса, журналистка и радиоведущая.

Биография

Хедда Циннер родилась в еврейской семье служащего Адольфа Циннера. Окончив школу, в 1923—1925 годах училась в Венской театральной академии. Дебютировала как актриса в венском Театре Раймунда. Работала на сценах Штутгарта (1923—1924), Баден-Бадена (1924—1925), Вильгельмсхафена (1925—1926). Выступала с труппой «Рейнские гастрольные подмостки» (Шаблон:Lang-de) в 1926—27 годах, работала на сценах Болеславеца (1927—1928) и Цвиккау (1928—1929). С 1929 года проживала в Берлине, где служила актрисой, писала стихи и декламировала их на политических митингах. В 1929 году Циннер вступила в Коммунистическую партию Германии (с 1946 года — Социалистическая единая партия Германии — СЕПГ).

С 1930 года Циннер публиковала социально-политические и сатирико-критические стихи в таких изданиях, как «Красный флаг» (Шаблон:Lang-de), «Рабочий голос» (Шаблон:Lang-de), «Мир вечером» (Шаблон:Lang-de), «Рабочая иллюстрированная газета» (Шаблон:Lang-de), «Путь женщины» (Шаблон:Lang-de) и «Журнал для всех» (Шаблон:Lang-de). В 1930 году Циннер переехала в пределах города в дом по адресу Штайнрюквег, № 3, Художественная колония Вильмерсдорф (Шаблон:Lang-de). В это время[5] познакомилась с писателем Фрицем Эрпенбеком, за которого вскоре вышла замуж. После так называемой «Большой облавы» (Шаблон:Lang-de)[6] 15 марта 1933 года супругам пришлось в том же месяце спешно выехать в Вену. В следующем году они перебрались в Прагу, где Хедда основала и возглавила политическое кабаре «Студия-1934» (Шаблон:Lang-de).

В апреле 1935 года Циннер вместе с мужем эмигрировала в Советский Союз. Осела в Москве, дублировала на немецком языке героиню кинокартины «Борцы» (1936) — жену дирижёра Клеберсбуша. В 1935—1941 годах Хедда Циннер работала в немецкоязычной редакции Московского радио, писала для него радиопьесы, печаталась в «Немецкой центральной газете» (Шаблон:Lang-de) и различных литературных изданиях. Была кандидатом на вступление в немецкое отделение Союза писателей СССР. В декабре 1936 года Циннер получила советское гражданство. В 1938 году Хедда Циннер заняла пост заместителя заведующего отделом культуры «Немецкой центральной газеты». С сентября 1941 года Циннер вела передачи для женщин на «Немецкой народной радиостанции» (Шаблон:Lang-de). С октября 1941 по 1943 года находилась в эвакуации в Уфе, где родила сына Йона Эрпенбека (John Erpenbeck), ставшего впоследствии известным физиком, философом и писателем, отцом писательницы Дженни Эрпенбек.

В июне 1945 года Хедда Циннер поселилась в восточной части Берлина — Панкове. В 1946 году приступила к работе режиссёром в Доме радиовещания (Шаблон:Lang-de). В 1950-х — 1960-х была режиссёром Театра на Шиффбауердамме (Шаблон:Lang-de). В 1946 году Циннер избрали председателем Немецкого женского совета. Писательница принадлежала к членам Научно-художественного совета при министерстве культуры ГДР, в 1958 году была делегатом V съезда СЕПГ. С 1959 года Хедда Циннер занимала должность заместителем председателя Общества культурных связей с зарубежьем. В 1975 году Циннер удостоилась ордена «За заслуги перед Отечеством» в золоте и стала почётным членом Союза писателей ГДР. Циннер состояла в Демократическом женском союзе ГДР и активно работала в Обществе германо-советской дружбы.

Похоронена на Доротеенштадтском кладбище в Берлине.

Творчество

Хедда Циннер писала в ключе социалистического реализма. Приобретённый Циннер журналистский опыт способствовал документальности и определённой схематичности описаний в её сочинениях. Бесспорным достоинством является психологичность и достоверность, несмотря на потребность приобщаться к требованиям времени. Иногда писательница этой потребностью пренебрегала. Например, в 1985 году в ГДР запретили телеверсию «Равенсбрюкской баллады» (1961), как не соответствовавшую устоявшимся партийным канонам изображения организации «Антифашистское действие».

Западногерманская газета «Франкфуртер альгемайне цайтунг» в конце мая 1975 года откликнулась следующим образом на поздравительную статью, напечатанную в «Нойес Дойчланд» в связи с 70-летием Хедды Циннер:

Шаблон:Начало цитаты … Как на заказ, жизнеописание Хедды Циннер является образцом социалистического литератора старой школы. Едва повзрослев, она — молодая женщина — отбросила свои буржуазные корни со всем к ним причитающимся и принялась писать путаные берлинские городские репортажи для «Красного знамени», стихи и песни для боевого быстрого потребления на рабочих собраниях […] Из агитаторши, журналистки, артистки кабаре и певицы постепенно она становилась многоуважаемой, полезной рассказчицей и драматургом Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

В целом о творчестве Хедды Циннер Иоганнес Роберт Бехер сказал:

Шаблон:Начало цитаты Писатель должен испытать и освоить все возможности и средства своего искусства. Как-то так и поступила Хедда Циннер. И искусство заключается вот в чём — она яростно перебегает от профессии к профессии, порхает с ветки на ветку, как ни в чём не бывало оставаясь на месте Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

У писательницы легкое и резвое изложение, мелодичная речь. Многие её тексты положены на музыку, в том числе кантата «Приговор» (композитор Жан К. Форест, премьера состоялась в июле 1958-го).

В произведениях Хедды Циннер много биографического. Роман «Всего лишь женщина» (1954) повествует о суфражистке Луизе Отто-Петерс, порвавшей со своей буржуазной семьёй. В трилогии «Предки и наследники» (роман «Регина» 1968 одна) из главных линий — характеристика и критика жизни среднего класса в Австро-Венгрии.

Темой романа «Фини» (1973) стали реальные события, происходившие в начале тридцатых годов в поселении художников — Вильмерсдорфе: агитационная работа коммунистов, столкновения коммунистических и нацистских группировок, создание отряда самообороны жителей берлинского Вильмерсдорфа. В образе Фини узнаваема сама Хедда Циннер, а образе беспартийного драматурга Ганса Калена, который под влиянием главной героини проникается коммунистическими идеями, угадывается Фриц Эрпенбек.

Большинство романов и рассказов экранизированы — в кинематографе и на телевидении[5]. Её произведения переведены на русский, французский, венгерский, чешский, словацкий, болгарский, польский, китайский и японский языки. Хедда Циннер переводила с русского (Светлов, Маршак) и украинского языков.

Произведения

  • Unter Dächern — «Под крышами». Стихи, 1936
  • Das ist geschehen — «Это случилось». Стихи, 1939
  • Caféhaus Payer — «Кофейня „Пайер“». Пьеса, 1945
  • Humanistisches Sonett — «Гуманистический сонет», 1947
  • Alte Dichtung und Folklore fern und nah — «Древняя поэзия и фольклор издали и вблизи». Эссе, 1947
  • Alltag eines nicht alltäglichen Landes — «Обычный день необычной страны». Очерки и стихи, 1950
  • Spiel ins Leben — «Игра в жизнь». Пьеса, 1951
  • Der Mann mit dem Vogel — «Человек с птицей». Комедия, 1952
  • Freie Völker, freie Lieder — «Свободные народы — свободные песни». Стихи, 1952
  • Wir fahren nach Moskau — «Мы едем в Москву». Рассказы для детей, 1953
  • Der Teufelskreis — «Чёртов круг». Драма, 1953
  • Nur eine Frau — «Всего лишь женщина». Роман, 1954
  • Lützower — «Лютцовцы». Спектакль, 1955
  • General Landt — «Генерал Ландт». Спектакль, 1959
  • Was wäre wenn …? — «Что было б, если..»
  • Leistungskontrolle — «Контрольная работа». Молодёжный спектакль, 1960
  • Ravensbrücker Ballade — «Равенсбрюкская балада». Трагедия, 1961
  • Auf jeden Fall verdächtig — «В любом случае подозрительный». Пьеса, 1961
  • Ein Amerikaner in Berlin — «Американец в Берлине». Фарс, 1963
  • Wenn die Liebe stirbt — «Когда умирает любовь». Рассказы, 1965
  • Elisabeth Trowe — «Элизабет Трове». Киноновелла, 1969
  • Ahnen und Erben — «Предки и наследники». Трилогия
    • Regina — «Регина», 1968
    • Die Schwestern — «Сёстры», 1970
    • Fini — «Фини», 1973
  • Auf dem roten Teppich — «На красном ковре». Очерки, 1978
  • Katja — «Катя». Роман, 1980
  • Die Lösung — «Решение». Роман, 1981
  • Arrangement mit dem Tod — «Сделка со смертью». Роман, 1984
  • Glas und Spiegel — «Стекло и зеркало». Байки, песни, стихи, 1985
  • Die große Ungeduld — «Сильное нетерпение». Рассказы, 1988
  • Selbstbefragung — «Допрос себя самой». Мемуары, ISBN 3-371-00195-4
  • Ins Leben entlassen — «Отпустить в жизнь». Рассказы, 1990

Экранизации

  • 1956: «Чёртов круг»
  • 1958: «Всего лишь женщина»
  • 1962: «Ота из класса 12b»
  • 1972: «Лютцовцы»
  • 1982: «Случай Марион Нойхаус» (телепремьера 18.01.1983)
  • 1988: «Актриса»

Награды и отличия

Примечания

Шаблон:Примечания

Источники

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка