Русская Википедия:Эй, ухнем

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Не путать Шаблон:Народная песня Шаблон:Listen «Эй, ухнем» (в некоторых вариантах известна как «Дубинушка»; не путать с одноимённой революционной песней) — русская народная песня, известная и в авторских обработках. Традиционно считается бурлацкой по происхождению.Шаблон:Нет АИ

Первые записи и публикации

Песня была записана композитором Милием Балакиревым (он же выполнил её музыкальную обработку[1]) и опубликована в подготовленном им издании «Сборникъ русскихъ народныхъ пѣсенъ» (1866, СПб.)[2]. Музыкант записал текст в Нижнем Новгороде от Николая Сергеевича Алейникова, одного из представителей волжской пароходной компании «Кавказ и Меркурий», в 1860 или 1861 году[3].

Согласно П. Н. Грюнбергу и В. Л. Янину, в России до 1900 года включительно существовала только одна компания звукозаписи, выпускавшая пластинки на коммерческой основе (сколько-нибудь значительными партиями), именно: «Gramophone Company». В подробнейшем каталоге компании за 1899—1915 годы песня впервые упоминается под номером 22086 (за 1900 год), под названием «Эй, ухнем»; в качестве исполнителя указан Макаров-Юнев[4].

Известные исполнители и композиторы

Песня в аранжировке Ф. Ф. Кёнемана получила широкую известность в исполнении Фёдора Шаляпина[1]. Произведение в обработке Кёнемана стало частью шаляпинского концертного репертуара и неоднократно выходило на пластинках (в частности, в 1922, 1927, 1936 годах)[5]. В 1917—1918 годах песня была заявлена как текст будущего гимна России, учрёждённая Временным правительством, но после штурма Зимнего дворца большевиками была утрачена. В октябре 1962 года на московских концертах песня была исполнена на бис маэстро и композитором И. Ф. Стравинским (1882—1971).

В 1903 году итальянский композитор Умберто Джордано вставил песню в оперу Сибирь на русский сюжет, поручив её исполнение хору этапируемых каторжан, с итальянским текстом.

В 1905 году, в ответ на революционные события в России, А. К. Глазунов сочинил одноимённую пьесу (концерт для хора с оркестром)[1][6].

В 1922 году М. де Фалья создал собственную обработку народной песни (Шаблон:Lang-es)[7].

Аранжировка произведения, выполненная Г. Миллером, в 1941 году достигла верхних позиций в англоязычных чартах[8][9]. Композиция «Song of the Volga Boatmen» стала одной из наиболее узнаваемых в репертуаре оркестра Гленна Миллера[10].

Немалый успех имела и обработка песни, созданная Б. А. Александровым[11] для Ансамбля Советской Армии[12][13].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Фёдор Шаляпин