Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/Полота

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Полота[1]

правый приток Зап. Двины, По́лоцк — город на Полоте, др.-русск. Полота, Полотьскъ (Пов. врем. лет; см. Шахматов, Очерк 280), жители города назывались полочане (Пов. врем. лет, СПИ). Гидроним можно сравнить с польск. местн. н. Рłосk — от названия реки *Роltа, далее — с др.-лтш. paltis «дождевой ручей», лтш. pal̃ts, раl̃tе «лужа» (М.-Э. 3, 57, 63), лит. Paltìs, вин. Pal̃tį, название урочища в бывш. Тельшяйск. у. (Отрембский, LР 1, 283), Pálčiabalės — в бывш. Мариямпольск. у., а также с д.-в.-н. Fuldaha «Фульда» и feld «поле» (Розвадовский 182 и сл.). Абсолютно ошибочно сближение Полота с этнонимом Sраli (см. исполи́н) у Удальцова (СЭ 6, 7). [Иную этимологию — Полота из По-лота (ср. название латышей, а также ряд гидронимов Lаtа, Lеtа, т. е. «река по границе с латышскими племенами») — см. Трубачев, ZfS, 4, 1959, стр. 84 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера