Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пакость

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пакость[1]

па́кость ж., диал. ка́пость, укр. па́кiсть, род. п. -кости, блр. па́косць, др.-русск., ст.-слав. пакость ἀπόνοια, τυραννίς (Супр.), болг. па́кост «вред», сербохорв. па̏кȏст «злоба», словен. pákost «превратность», чеш. раkоst᾽ «пакость», польск. раkоść, в.-луж., н.-луж. раkоsć. Первонач. *раkоstь «превратность», ср. ст.-слав. опако, пакы; см. Мi. ЕW 224; Мейе, ét. 283; Брандт, РФВ 18, 7. Сомнительна связь с кости́ть, кощу́н (Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 152), как и родство с греч. ἀ-σκηθής «целый, невредимый», гот. skaÞjan «повреждать, портить», нов.-в.-н. Sсhаdеn «вред, ущерб», ирл. scathaim «калечу, парализую» (Младенов 408) [Сближение Абаева (Ист.-этимол. словарь, I, стр. 417) с чув. пака̄ «пакость», пах «кал, навоз» носит необязательный характер. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера