Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:В/влачить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Влачить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::влачи́ть, -чу́. -чи́шь; несов., перех. 1. Трад.-поэт. Тащить, тянуть, не отрывая от поверхности чего...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Влачить]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Влачить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::влачи́ть, -чу́. -чи́шь; несов., перех. 1. Трад.-поэт. Тащить, тянуть, не отрывая от поверхности чего-л.; волочить. Казак плывет на челноке, Влача по дну речному сети. Пушкин, Кавказский пленник. Долго я звонкие цепи влачил, Душно мне было в горах Акатуя. Песня «Славное море, священный Байкал». 2. перен. ( в сочетании с сущ.: „жизнь“, „существование“, „век“, „дни“). Вести унылую, безрадостную или полную лишений, горя жизнь. Всегда гоним, теперь в изгнанье Влачу закованные дни. Пушкин, К Языкову. Александр подумал, что почти два года уже он влачит праздную, глупую жизнь. И. Гончаров, Обыкновенная история. (Нина:) Жребий людей различен. Одни едва влачат свое скучное, незаметное существование —; другим же — выпала на долю жизнь интересная, светлая. Чехов, Чайка.]]
влачи́ть, -чу́. -чи́шь; несов., перех. 1. Трад.-поэт. Тащить, тянуть, не отрывая от поверхности чего-л.; волочить. Казак плывет на челноке, Влача по дну речному сети. Пушкин, Кавказский пленник. Долго я звонкие цепи влачил, Душно мне было в горах Акатуя. Песня «Славное море, священный Байкал». 2. перен. ( в сочетании с сущ.: „жизнь“, „существование“, „век“, „дни“). Вести унылую, безрадостную или полную лишений, горя жизнь. Всегда гоним, теперь в изгнанье Влачу закованные дни. Пушкин, К Языкову. Александр подумал, что почти два года уже он влачит праздную, глупую жизнь. И. Гончаров, Обыкновенная история. (Нина:) Жребий людей различен. Одни едва влачат свое скучное, незаметное существование —; другим же — выпала на долю жизнь интересная, светлая. Чехов, Чайка.
 
{{Примеры употребления слова|влачить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 10:11, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Влачить[1]

влачи́ть, -чу́. -чи́шь; несов., перех. 1. Трад.-поэт. Тащить, тянуть, не отрывая от поверхности чего-л.; волочить. Казак плывет на челноке, Влача по дну речному сети. Пушкин, Кавказский пленник. Долго я звонкие цепи влачил, Душно мне было в горах Акатуя. Песня «Славное море, священный Байкал». 2. перен. ( в сочетании с сущ.: „жизнь“, „существование“, „век“, „дни“). Вести унылую, безрадостную или полную лишений, горя жизнь. Всегда гоним, теперь в изгнанье Влачу закованные дни. Пушкин, К Языкову. Александр подумал, что почти два года уже он влачит праздную, глупую жизнь. И. Гончаров, Обыкновенная история. (Нина:) Жребий людей различен. Одни едва влачат свое скучное, незаметное существование —; другим же — выпала на долю жизнь интересная, светлая. Чехов, Чайка.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.