Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:З/заткать: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Заткать<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
затка́ть, -тку́. -ткёшь; прош. затка́л, -ла́ и -ла, -ло; прич. страд. прош. за́тканный, -кан, -а, -о; сов., перех. Покрыть тканым узором. Арине Васильевне был поднесен шелковый головной платок, сплошь затканный золотом. С. Аксаков, Семейная хроника. На ней (старухе) старомодное платье, — сшитое из коричневого, затканного мелкими букетиками цветов шелка. Конашевич, О себе и своем деле. || перен. Затянуть, заплести густой сетью чего-л. К этому очарованию примешивались и обаяние — летнего вечера, и уютность небольшой — террасы, затканной диким виноградом. Куприн, Сказка. Осенью пауки до того заткут кусты паутиной, что приходится с палкой ходить и расчищать себе путь. М. Пришвин, Дорогие звери. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 13:03, 14 октября 2023
Заткать[1]
затка́ть, -тку́. -ткёшь; прош. затка́л, -ла́ и -ла, -ло; прич. страд. прош. за́тканный, -кан, -а, -о; сов., перех. Покрыть тканым узором. Арине Васильевне был поднесен шелковый головной платок, сплошь затканный золотом. С. Аксаков, Семейная хроника. На ней (старухе) старомодное платье, — сшитое из коричневого, затканного мелкими букетиками цветов шелка. Конашевич, О себе и своем деле. || перен. Затянуть, заплести густой сетью чего-л. К этому очарованию примешивались и обаяние — летнего вечера, и уютность небольшой — террасы, затканной диким виноградом. Куприн, Сказка. Осенью пауки до того заткут кусты паутиной, что приходится с палкой ходить и расчищать себе путь. М. Пришвин, Дорогие звери.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.