Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:М/мреть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мреть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::мреть, мре́ет; несов. 1. Переливаться, струиться, образуя марево (о нагретом солнцем воздухе). Зной...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Мреть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Мреть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::мреть, мре́ет; несов. 1. Переливаться, струиться, образуя марево (о нагретом солнцем воздухе). Зной все тяжелее. — Мреет сизая даль, приобретая цвета́ стекла, выгоревшего на солнце, и, как будто становясь плотнее, она близится к городу прозрачной, но непроницаемой стеною. М. Горький, Городок. Потянулись степи, перерезанные золотыми полосами подсолнухов. В стеклянистой дали воздух весь день мрел и мерцал. Паустовский, Беспокойная юность. 2. Слабо виднеться в переливающейся дымке воздуха. А кругом — бескрайная степь то знойно трепещет, иссохшая под палящим солнцем, то тихо мреет в обманчиво-зеленоватом лунном свете. Серафимович, Семишкура.]]
мреть, мре́ет; несов. 1. Переливаться, струиться, образуя марево (о нагретом солнцем воздухе). Зной все тяжелее. — Мреет сизая даль, приобретая цвета́ стекла, выгоревшего на солнце, и, как будто становясь плотнее, она близится к городу прозрачной, но непроницаемой стеною. М. Горький, Городок. Потянулись степи, перерезанные золотыми полосами подсолнухов. В стеклянистой дали воздух весь день мрел и мерцал. Паустовский, Беспокойная юность. 2. Слабо виднеться в переливающейся дымке воздуха. А кругом — бескрайная степь то знойно трепещет, иссохшая под палящим солнцем, то тихо мреет в обманчиво-зеленоватом лунном свете. Серафимович, Семишкура.
 
{{Примеры употребления слова|мреть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 15:43, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Мреть[1]

мреть, мре́ет; несов. 1. Переливаться, струиться, образуя марево (о нагретом солнцем воздухе). Зной все тяжелее. — Мреет сизая даль, приобретая цвета́ стекла, выгоревшего на солнце, и, как будто становясь плотнее, она близится к городу прозрачной, но непроницаемой стеною. М. Горький, Городок. Потянулись степи, перерезанные золотыми полосами подсолнухов. В стеклянистой дали воздух весь день мрел и мерцал. Паустовский, Беспокойная юность. 2. Слабо виднеться в переливающейся дымке воздуха. А кругом — бескрайная степь то знойно трепещет, иссохшая под палящим солнцем, то тихо мреет в обманчиво-зеленоватом лунном свете. Серафимович, Семишкура.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.