Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Н/надёжа: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Надёжа<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::надёжа, -и, ж. Обл. То же, что надежда. Кормилец, надежа семьи! Очей бы с тебя не спускали, Ловили бы...») |
Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Надёжа<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
надёжа, -и, ж. Обл. То же, что надежда. Кормилец, надежа семьи! Очей бы с тебя не спускали, Ловили бы речи твои. Н. Некрасов, Мороз, Красный нос. Голубушку к месту пристрою (А ей наступил девятнадцатый год), Тогда и глаза я покойно закрою. Да денег-то нет: вся надежа на мед. И. Никитин, Купец на пчельнике. || Народно-поэт. Ласковое обращение к близкому, любимому человеку. Ты не верила, сквозь слезы улыбалася, Улыбаясь, обняла меня и молвила: — Не покинь меня, надежа, все я вынесу, При тебе и злое горе будет радостью. И. Никитин, Уж не я ли тебя, милая, упрашивал. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 15:57, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Надёжа[1]
надёжа, -и, ж. Обл. То же, что надежда. Кормилец, надежа семьи! Очей бы с тебя не спускали, Ловили бы речи твои. Н. Некрасов, Мороз, Красный нос. Голубушку к месту пристрою (А ей наступил девятнадцатый год), Тогда и глаза я покойно закрою. Да денег-то нет: вся надежа на мед. И. Никитин, Купец на пчельнике. || Народно-поэт. Ласковое обращение к близкому, любимому человеку. Ты не верила, сквозь слезы улыбалася, Улыбаясь, обняла меня и молвила: — Не покинь меня, надежа, все я вынесу, При тебе и злое горе будет радостью. И. Никитин, Уж не я ли тебя, милая, упрашивал.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.