Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/промокнуть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Промокнуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::промо́кнуть, -ну. -нешь; прош. промо́к, -ла, -ло; сов. (несов. промокать1). Стать насквозь мокрым....») |
Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Промокнуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
промо́кнуть, -ну. -нешь; прош. промо́к, -ла, -ло; сов. (несов. промокать1). Стать насквозь мокрым. Дождь все идет, вся фанза протекает. Платье — промокло за ночь еще сильнее, спички отсырели. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Анатолий шел впереди —. Насквозь промокшие брюки липли к ногам. Чаковский, Блокада. || Оказаться в насквозь мокрой одежде, обуви. Ноги промокли. □ Дождь хлынул сразу —. В несколько секунд Поленька промокла до нитки. А. Иванов, Повитель. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:52, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Промокнуть[1]
промо́кнуть, -ну. -нешь; прош. промо́к, -ла, -ло; сов. (несов. промокать1). Стать насквозь мокрым. Дождь все идет, вся фанза протекает. Платье — промокло за ночь еще сильнее, спички отсырели. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Анатолий шел впереди —. Насквозь промокшие брюки липли к ногам. Чаковский, Блокада. || Оказаться в насквозь мокрой одежде, обуви. Ноги промокли. □ Дождь хлынул сразу —. В несколько секунд Поленька промокла до нитки. А. Иванов, Повитель.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.