Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/промокнуть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Промокнуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::промо́кнуть, -ну. -нешь; прош. промо́к, -ла, -ло; сов. (несов. промокать1). Стать насквозь мокрым....»)
 
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Промокнуть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Промокнуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::промо́кнуть, -ну. -нешь; прош. промо́к, -ла, -ло; сов. (несов. промокать1). Стать насквозь мокрым. Дождь все идет, вся фанза протекает. Платье — промокло за ночь еще сильнее, спички отсырели. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Анатолий шел впереди —. Насквозь промокшие брюки липли к ногам. Чаковский, Блокада. || Оказаться в насквозь мокрой одежде, обуви. Ноги промокли. □ Дождь хлынул сразу —. В несколько секунд Поленька промокла до нитки. А. Иванов, Повитель.]]
промо́кнуть, -ну. -нешь; прош. промо́к, -ла, -ло; сов. (несов. промокать1). Стать насквозь мокрым. Дождь все идет, вся фанза протекает. Платье — промокло за ночь еще сильнее, спички отсырели. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Анатолий шел впереди —. Насквозь промокшие брюки липли к ногам. Чаковский, Блокада. &#124;&#124; Оказаться в насквозь мокрой одежде, обуви. Ноги промокли. □ Дождь хлынул сразу —. В несколько секунд Поленька промокла до нитки. А. Иванов, Повитель.
 
{{Примеры употребления слова|промокнуть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:52, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Промокнуть[1]

промо́кнуть, -ну. -нешь; прош. промо́к, -ла, -ло; сов. (несов. промокать1). Стать насквозь мокрым. Дождь все идет, вся фанза протекает. Платье — промокло за ночь еще сильнее, спички отсырели. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Анатолий шел впереди —. Насквозь промокшие брюки липли к ногам. Чаковский, Блокада. || Оказаться в насквозь мокрой одежде, обуви. Ноги промокли. □ Дождь хлынул сразу —. В несколько секунд Поленька промокла до нитки. А. Иванов, Повитель.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.