Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Р/рассветный: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рассветный<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::рассве́тный, -ая, -ое. Прил. к рассвет (в 1 знач.). Рассветное небо. □ Солнце еще за горами, и ве...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Рассветный]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Рассветный<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::рассве́тный, -ая, -ое. Прил. к рассвет (в 1 знач.). Рассветное небо. □ Солнце еще за горами, и везде и на всем серые рассветные тени. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Снова я в родном краю, Снова вижу В час рассветный Землю милую мою. Замятин, В родном краю.]]
рассве́тный, -ая, -ое. Прил. к рассвет (в 1 знач.). Рассветное небо. □ Солнце еще за горами, и везде и на всем серые рассветные тени. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Снова я в родном краю, Снова вижу В час рассветный Землю милую мою. Замятин, В родном краю.
 
{{Примеры употребления слова|рассветный}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 21:39, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Рассветный[1]

рассве́тный, -ая, -ое. Прил. к рассвет (в 1 знач.). Рассветное небо. □ Солнце еще за горами, и везде и на всем серые рассветные тени. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Снова я в родном краю, Снова вижу В час рассветный Землю милую мою. Замятин, В родном краю.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.