Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:С/смеркнуться: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Смеркнуться<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::сме́ркнуться, -нется; прош. сме́рклось и сме́ркнулось, сме́рклась, сов. (несов. смеркаться)....») |
Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Смеркнуться<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
сме́ркнуться, -нется; прош. сме́рклось и сме́ркнулось, сме́рклась, сов. (несов. смеркаться). 1. Покрыться мраком, потемнеть; померкнуть. Гром грянул, свет блеснул в тумане, Лампада гаснет, дым бежит, Кругом все смерклось, все дрожит. Пушкин, Руслан и Людмила. | в безл. употр. (Краснов:) В очах у тебя вдруг смеркнется, в голове звенит. А. Островский, Грех да беда на кого не живет. 2. безл. О наступлении сумерек, вечерней темноты; стемнеть, стемнеться. Смерклось; подали свечи. Лермонтов, Вадим. Смеркнулось, стало темно. М. Пришвин, Черный араб. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 22:50, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Смеркнуться[1]
сме́ркнуться, -нется; прош. сме́рклось и сме́ркнулось, сме́рклась, сов. (несов. смеркаться). 1. Покрыться мраком, потемнеть; померкнуть. Гром грянул, свет блеснул в тумане, Лампада гаснет, дым бежит, Кругом все смерклось, все дрожит. Пушкин, Руслан и Людмила. | в безл. употр. (Краснов:) В очах у тебя вдруг смеркнется, в голове звенит. А. Островский, Грех да беда на кого не живет. 2. безл. О наступлении сумерек, вечерней темноты; стемнеть, стемнеться. Смерклось; подали свечи. Лермонтов, Вадим. Смеркнулось, стало темно. М. Пришвин, Черный араб.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.