Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:У/уклонить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Уклонить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
уклони́ть, уклоню́, укло́нишь; прич. страд. прош. уклонённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех. (несов. уклонять). Устар. 1. Отвести, отклонить в сторону. Ах! умолчу ль о мамушке моей, О прелести таинственных ночей, Когда в чепце, в старинном одеянье, Она, духов молитвой уклоня, С усердием перекрестит меня. Пушкин, Сон. || Направить в сторону (взгляд). Не нами наша близость решена, И взоры уклонить у нас нет воли. Брюсов, Неизбежность. 2. Удержать, заставить отказаться от чего-л. Предугадывая тогда же преступное его намерение, я всячески старался от оного уклонить его. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:24, 15 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Уклонить[1]
уклони́ть, уклоню́, укло́нишь; прич. страд. прош. уклонённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех. (несов. уклонять). Устар. 1. Отвести, отклонить в сторону. Ах! умолчу ль о мамушке моей, О прелести таинственных ночей, Когда в чепце, в старинном одеянье, Она, духов молитвой уклоня, С усердием перекрестит меня. Пушкин, Сон. || Направить в сторону (взгляд). Не нами наша близость решена, И взоры уклонить у нас нет воли. Брюсов, Неизбежность. 2. Удержать, заставить отказаться от чего-л. Предугадывая тогда же преступное его намерение, я всячески старался от оного уклонить его. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.