Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:У/упреть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Упреть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::упре́ть, упре́ю, упре́ешь; сов. (несов. упревать). 1. (несов. также преть). Разг. Вполне увариться, с...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Упреть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Упреть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::упре́ть, упре́ю, упре́ешь; сов. (несов. упревать). 1. (несов. также преть). Разг. Вполне увариться, стать готовым при варке на медленном огне. (Авдеич) вынул горшок с кашей, да не упрела еще. Л. Толстой, Где любовь, там и бог. Оленье мясо упрело в котелках. Варево густое, с янтарным золотым жирком. Шишков, Угрюм-река. 2. Прост. Вспотеть, покрыться потом. — Да ведь жарко. Упрел я в ливрее, — ответил гарсон. А. Н. Толстой, В гавани.]]
упре́ть, упре́ю, упре́ешь; сов. (несов. упревать). 1. (несов. также преть). Разг. Вполне увариться, стать готовым при варке на медленном огне. (Авдеич) вынул горшок с кашей, да не упрела еще. Л. Толстой, Где любовь, там и бог. Оленье мясо упрело в котелках. Варево густое, с янтарным золотым жирком. Шишков, Угрюм-река. 2. Прост. Вспотеть, покрыться потом. — Да ведь жарко. Упрел я в ливрее, — ответил гарсон. А. Н. Толстой, В гавани.
 
{{Примеры употребления слова|упреть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:32, 15 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Упреть[1]

упре́ть, упре́ю, упре́ешь; сов. (несов. упревать). 1. (несов. также преть). Разг. Вполне увариться, стать готовым при варке на медленном огне. (Авдеич) вынул горшок с кашей, да не упрела еще. Л. Толстой, Где любовь, там и бог. Оленье мясо упрело в котелках. Варево густое, с янтарным золотым жирком. Шишков, Угрюм-река. 2. Прост. Вспотеть, покрыться потом. — Да ведь жарко. Упрел я в ливрее, — ответил гарсон. А. Н. Толстой, В гавани.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.