Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Ш/шайтан: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шайтан<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::шайта́н, -а, м. 1. В мусульманской мифологии: злой дух, дьявол. Не дух коварства и обмана Манил тре...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шайтан]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Шайтан<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::шайта́н, -а, м. 1. В мусульманской мифологии: злой дух, дьявол. Не дух коварства и обмана Манил трепещущим огнем, Не очи злобного шайтана Светилися в ущелье том. Лермонтов, Измаил-Бей. 2. Прост. Употребляется как бранное слово. Пестерь долго смотрел в упор на Маркушку и наконец проговорил: — Што ты, шайтан, долго не помираешь? Мамин-Сибиряк, Дикое счастье. Директор сначала сделал вид, что испугался, а потом вздохнул с облегчением. — Уф, шайтан вы этакий! Вот обрушился на меня! Гладков, Клятва. (Тюрк. шайтан из араб.)]]
шайта́н, -а, м. 1. В мусульманской мифологии: злой дух, дьявол. Не дух коварства и обмана Манил трепещущим огнем, Не очи злобного шайтана Светилися в ущелье том. Лермонтов, Измаил-Бей. 2. Прост. Употребляется как бранное слово. Пестерь долго смотрел в упор на Маркушку и наконец проговорил: — Што ты, шайтан, долго не помираешь? Мамин-Сибиряк, Дикое счастье. Директор сначала сделал вид, что испугался, а потом вздохнул с облегчением. — Уф, шайтан вы этакий! Вот обрушился на меня! Гладков, Клятва. (Тюрк. шайтан из араб.)
 
{{Примеры употребления слова|шайтан}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:29, 15 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шайтан[1]

шайта́н, -а, м. 1. В мусульманской мифологии: злой дух, дьявол. Не дух коварства и обмана Манил трепещущим огнем, Не очи злобного шайтана Светилися в ущелье том. Лермонтов, Измаил-Бей. 2. Прост. Употребляется как бранное слово. Пестерь долго смотрел в упор на Маркушку и наконец проговорил: — Што ты, шайтан, долго не помираешь? Мамин-Сибиряк, Дикое счастье. Директор сначала сделал вид, что испугался, а потом вздохнул с облегчением. — Уф, шайтан вы этакий! Вот обрушился на меня! Гладков, Клятва. (Тюрк. шайтан из араб.)

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.