История из жизни:90558: различия между версиями
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#90558 |Назад=90557 |Вперед=90559 |Текст истории из жизни=МоеНе знаю может быть другие соотечественники проживающие в Швециииспытывали тоже чуство что и я. Просто хотелось подел...») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Панель управления/История из жизни}} | {{Панель управления/История из жизни}} | ||
{{История из жизни | {{История из жизни | ||
|Заголовок=#90558 | |Заголовок=#90558 |
Текущая версия от 10:01, 10 декабря 2023
МоеНе знаю может быть другие соотечественники проживающие в Швециииспытывали тоже чуство что и я. Просто хотелось поделиться.Иногда по работе, оссобенно если это связанно с жалобами, сталкиваешся сдалеко не очень приятными клиентами. Политика компании не позволяет инойраз просто высказать всю правду о клиенте и послать очередного идиота.Зато изза специфики шведского языка получаю моральное удовлетворение принаписании официальных ответов клиентам-идиотам. Так в официальной формеобращение господин, гражданин или мистер по шведски обозначается какHerr. Вот и получается тебя очередной идиот-клмент забибикал а ты емукрасиво пишешь "уважаемый ХЕР Свенсон". И самой себе легче стало и всепо правилам.
См.также
Внешние ссылки