Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:К/карьер: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Карьер<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::карье́р1, -а, м. Самый быстрый аллюр, ускоренный галоп. Пустить лошадь в карьер (карьером). Мчатьс...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Карьер<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
карье́р1, -а, м. Самый быстрый аллюр, ускоренный галоп. Пустить лошадь в карьер (карьером). Мчаться во весь карьер. □ (Всадник) рванул поводья и, взяв с места в карьер, помчался к сосновой опушке. Н. Островский, Как закалялась сталь. ◊ С места в карьер — тотчас, сразу же, без приготовлений. (Хозяин) плотно закрыл за собой дверь и с места в карьер начал выкладывать свои новости. Казакевич, Весна на Одере. (Франц. carrière) | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 13:59, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Карьер[1]
карье́р1, -а, м. Самый быстрый аллюр, ускоренный галоп. Пустить лошадь в карьер (карьером). Мчаться во весь карьер. □ (Всадник) рванул поводья и, взяв с места в карьер, помчался к сосновой опушке. Н. Островский, Как закалялась сталь. ◊ С места в карьер — тотчас, сразу же, без приготовлений. (Хозяин) плотно закрыл за собой дверь и с места в карьер начал выкладывать свои новости. Казакевич, Весна на Одере. (Франц. carrière)
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.