Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/помянуть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Помянуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::помяну́ть, -мяну́. -мя́нешь; прич. страд. прош. помя́нутый, -нут, -а, -о. Сов. к поминать. ◊ Помяни(...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Помянуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
помяну́ть, -мяну́. -мя́нешь; прич. страд. прош. помя́нутый, -нут, -а, -о. Сов. к поминать. ◊ Помяни(те) мое слово — заверение в том, что сбудется то, о чем в данный момент говорится. (2-й гуляющий:) Уж ты помяни мое слово, что эта гроза даром не пройдет. А. Островский, Гроза. Не к ночи будь помянут см. ночь. Не тем будь помянут (в знач. вводн. сл.) — выражение сожаления о том, что приходится плохо говорить о ком-л. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:47, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Помянуть[1]
помяну́ть, -мяну́. -мя́нешь; прич. страд. прош. помя́нутый, -нут, -а, -о. Сов. к поминать. ◊ Помяни(те) мое слово — заверение в том, что сбудется то, о чем в данный момент говорится. (2-й гуляющий:) Уж ты помяни мое слово, что эта гроза даром не пройдет. А. Островский, Гроза. Не к ночи будь помянут см. ночь. Не тем будь помянут (в знач. вводн. сл.) — выражение сожаления о том, что приходится плохо говорить о ком-л.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.