Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Р/расплатиться: различия между версиями
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Расплатиться<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::расплати́ться, -плачу́сь. -пла́тишься; сов. (несов. расплачиваться). 1. с кем и без доп. Упла...») |
Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Расплатиться<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
расплати́ться, -плачу́сь. -пла́тишься; сов. (несов. расплачиваться). 1. с кем и без доп. Уплатить кому-л. полностью следуемое, покончить с кем-л. денежные расчеты; рассчитаться. Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром. Пушкин, Станционный смотритель. Кельнер принес счет; приятели расплатились. Тургенев, Дым. || перен. Разг. Воздать должное за что-л.; отплатить, отомстить. Мысль, что он, Павел, сейчас расплатился с подлецами Суховым и Бочаравым, что он казнит их за предательство и измену, поднимала его в собственных глазах. Павленко, Русская повесть. 2. перен.; за что. Понести наказание, кару; поплатиться. Но наступил тяжелый день и для Морока, когда он должен был расплатиться за свои художества. Мамин-Сибиряк, Три конца. Сторож отвел меня с запиской учителя домой, и я расплатился за эту шалость своей шкурой. М. Горький, Детство. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 21:36, 14 октября 2023
Расплатиться[1]
расплати́ться, -плачу́сь. -пла́тишься; сов. (несов. расплачиваться). 1. с кем и без доп. Уплатить кому-л. полностью следуемое, покончить с кем-л. денежные расчеты; рассчитаться. Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром. Пушкин, Станционный смотритель. Кельнер принес счет; приятели расплатились. Тургенев, Дым. || перен. Разг. Воздать должное за что-л.; отплатить, отомстить. Мысль, что он, Павел, сейчас расплатился с подлецами Суховым и Бочаравым, что он казнит их за предательство и измену, поднимала его в собственных глазах. Павленко, Русская повесть. 2. перен.; за что. Понести наказание, кару; поплатиться. Но наступил тяжелый день и для Морока, когда он должен был расплатиться за свои художества. Мамин-Сибиряк, Три конца. Сторож отвел меня с запиской учителя домой, и я расплатился за эту шалость своей шкурой. М. Горький, Детство.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.