Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/пованивать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пованивать<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::пова́нивать, -ает; несов. Разг. Слегка вонять. Пьем чай. Сахар пованивает керосином, но вкус...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Пованивать]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Пованивать]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::пова́нивать, -ает; несов. Разг. Слегка вонять. Пьем чай. Сахар пованивает керосином, но вкусно. Реквизировали у спекулянта, — должно быть, со зла облил. Серафимович, Львиный выводок. | [[Описание::пова́нивать, -ает; несов. Разг. Слегка вонять. Пьем чай. Сахар пованивает керосином, но вкусно. Реквизировали у спекулянта, — должно быть, со зла облил. Серафимович, Львиный выводок. | в безл. употр. Из трюмов пованивает, но капитан обнадежил, что сельди и солонину есть можно. А. Н. Толстой, Петр Первый.]] | ||
{{Примеры употребления слова|пованивать}} | {{Примеры употребления слова|пованивать}} |
Версия от 21:29, 20 апреля 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Слово::Пованивать[1]
[[Описание::пова́нивать, -ает; несов. Разг. Слегка вонять. Пьем чай. Сахар пованивает керосином, но вкусно. Реквизировали у спекулянта, — должно быть, со зла облил. Серафимович, Львиный выводок. | в безл. употр. Из трюмов пованивает, но капитан обнадежил, что сельди и солонину есть можно. А. Н. Толстой, Петр Первый.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.