Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/принятый: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Принятый<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::при́нятый, -ая, -ое. 1. прич. страд. прош. от принять. 2. в знач. прил. Признаваемый, применяемый вс...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Принятый]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Принятый<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::при́нятый, -ая, -ое. 1. прич. страд. прош. от принять. 2. в знач. прил. Признаваемый, применяемый всеми; общепринятый, установленный. Принятый порядок. Принятый способ. □ В сентябре 1941 года, семнадцатого числа, я был откомандирован из батальона делегатом связи к начальнику инженерного отдела штаба Юго-Западного фронта. По принятой теперь терминологии следовало бы сказать «офицером связи». Волынский, Сквозь ночь.]]
при́нятый, -ая, -ое. 1. прич. страд. прош. от принять. 2. в знач. прил. Признаваемый, применяемый всеми; общепринятый, установленный. Принятый порядок. Принятый способ. □ В сентябре 1941 года, семнадцатого числа, я был откомандирован из батальона делегатом связи к начальнику инженерного отдела штаба Юго-Западного фронта. По принятой теперь терминологии следовало бы сказать «офицером связи». Волынский, Сквозь ночь.
 
{{Примеры употребления слова|принятый}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:28, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Принятый[1]

при́нятый, -ая, -ое. 1. прич. страд. прош. от принять. 2. в знач. прил. Признаваемый, применяемый всеми; общепринятый, установленный. Принятый порядок. Принятый способ. □ В сентябре 1941 года, семнадцатого числа, я был откомандирован из батальона делегатом связи к начальнику инженерного отдела штаба Юго-Западного фронта. По принятой теперь терминологии следовало бы сказать «офицером связи». Волынский, Сквозь ночь.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.