Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/прокрасться: различия между версиями
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Прокрасться<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::прокра́сться1, -краду́сь. -крадёшься; прош. прокра́лся, -лась, -лось; сов. (несов. прокрадыват...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Прокрасться]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Прокрасться]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::прокра́сться1, -краду́сь. -крадёшься; прош. прокра́лся, -лась, -лось; сов. (несов. прокрадываться1). Пробраться куда-л. крадучись, тайком. Марья Сергеевна как-то даже не заметила его, когда он в туфлях прокрался в столовую. Мамин-Сибиряк, Любовь. Прячась от мамы, Настя тихонько прокралась к себе, заперлась. Прилежаева, Пушкинский вальс. | [[Описание::прокра́сться1, -краду́сь. -крадёшься; прош. прокра́лся, -лась, -лось; сов. (несов. прокрадываться1). Пробраться куда-л. крадучись, тайком. Марья Сергеевна как-то даже не заметила его, когда он в туфлях прокрался в столовую. Мамин-Сибиряк, Любовь. Прячась от мамы, Настя тихонько прокралась к себе, заперлась. Прилежаева, Пушкинский вальс. || перен. Незаметно возникнуть, появиться (о чувствах, мыслях); закрасться. — Упорная страсть может растопить лед, и со временем взаимность прокрадется в сердце. И. Гончаров, Обрыв. Предчувствие чего-то недоброго мгновенно прокралось в его душу. Григорович, Порфирий Петрович Кукушкин.]] | ||
{{Примеры употребления слова|прокрасться}} | {{Примеры употребления слова|прокрасться}} |
Версия от 23:50, 20 апреля 2023
Слово::Прокрасться[1]
[[Описание::прокра́сться1, -краду́сь. -крадёшься; прош. прокра́лся, -лась, -лось; сов. (несов. прокрадываться1). Пробраться куда-л. крадучись, тайком. Марья Сергеевна как-то даже не заметила его, когда он в туфлях прокрался в столовую. Мамин-Сибиряк, Любовь. Прячась от мамы, Настя тихонько прокралась к себе, заперлась. Прилежаева, Пушкинский вальс. || перен. Незаметно возникнуть, появиться (о чувствах, мыслях); закрасться. — Упорная страсть может растопить лед, и со временем взаимность прокрадется в сердце. И. Гончаров, Обрыв. Предчувствие чего-то недоброго мгновенно прокралось в его душу. Григорович, Порфирий Петрович Кукушкин.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.