Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Т/темно: различия между версиями
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Темно<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::темно́. 1. Нареч. к темный (в 1, 2 и 6 знач.). Сколько раз, оставя тихонько скучную и пышную гостиную, о...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Темно<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
темно́. 1. Нареч. к темный (в 1, 2 и 6 знач.). Сколько раз, оставя тихонько скучную и пышную гостиную, она уходила плакать в бедной своей комнате, — где сальная свеча темно горела в медном шандале! Пушкин, Пиковая дама. 2. безл. в знач. сказ. Об отсутствии или недостатке света, освещения где-л. На дворе было темно, хоть глаз выколи. Лермонтов, Княжна Мери. Оттого что окно было заперто ставнями, а лампа едва горела, в комнате было темно. Куприн, Штабс-капитан Рыбников. 351 3. перен., безл. в знач. сказ. О тоскливом, мрачном настроении, состоянии. Я последнюю песню пою Для тебя — и тебе посвящаю. Но не будет она веселей, Будет много печальнее прежней, Потому что на сердце темней И в грядущем еще безнадежней. Н. Некрасов, Мороз, Красный нос, На душе у Лохова было темно, тоскливо и тяжело. М. Горький, Финоген Ильич. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:46, 14 октября 2023
Темно[1]
темно́. 1. Нареч. к темный (в 1, 2 и 6 знач.). Сколько раз, оставя тихонько скучную и пышную гостиную, она уходила плакать в бедной своей комнате, — где сальная свеча темно горела в медном шандале! Пушкин, Пиковая дама. 2. безл. в знач. сказ. Об отсутствии или недостатке света, освещения где-л. На дворе было темно, хоть глаз выколи. Лермонтов, Княжна Мери. Оттого что окно было заперто ставнями, а лампа едва горела, в комнате было темно. Куприн, Штабс-капитан Рыбников. 351 3. перен., безл. в знач. сказ. О тоскливом, мрачном настроении, состоянии. Я последнюю песню пою Для тебя — и тебе посвящаю. Но не будет она веселей, Будет много печальнее прежней, Потому что на сердце темней И в грядущем еще безнадежней. Н. Некрасов, Мороз, Красный нос, На душе у Лохова было темно, тоскливо и тяжело. М. Горький, Финоген Ильич.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.
развернутьПартнерские ресурсы |
---|