Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Ф/фильтровать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Фильтровать<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::фильтрова́ть, -ру́ю, -ру́ешь; прич. страд. прош. фильтро́ванный, -ван, -а, -о; несов., перех. (со...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Фильтровать]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Фильтровать<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::фильтрова́ть, -ру́ю, -ру́ешь; прич. страд. прош. фильтро́ванный, -ван, -а, -о; несов., перех. (сов. профильтровать). 1. (сов. также отфильтровать). Очищать, пропуская через фильтр (жидкости, газы). 2. перен. Разг. Подвергать проверке, отбору. Его секретарь фильтровал посетителей. А. Н. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Эстонские рабочие отряды крепнут. Сами фильтруют свои ряды. Знают друг друга. Вишневский, Дневники военных лет.]]
фильтрова́ть, -ру́ю, -ру́ешь; прич. страд. прош. фильтро́ванный, -ван, -а, -о; несов., перех. (сов. профильтровать). 1. (сов. также отфильтровать). Очищать, пропуская через фильтр (жидкости, газы). 2. перен. Разг. Подвергать проверке, отбору. Его секретарь фильтровал посетителей. А. Н. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Эстонские рабочие отряды крепнут. Сами фильтруют свои ряды. Знают друг друга. Вишневский, Дневники военных лет.
 
{{Примеры употребления слова|фильтровать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:52, 15 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Фильтровать[1]

фильтрова́ть, -ру́ю, -ру́ешь; прич. страд. прош. фильтро́ванный, -ван, -а, -о; несов., перех. (сов. профильтровать). 1. (сов. также отфильтровать). Очищать, пропуская через фильтр (жидкости, газы). 2. перен. Разг. Подвергать проверке, отбору. Его секретарь фильтровал посетителей. А. Н. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Эстонские рабочие отряды крепнут. Сами фильтруют свои ряды. Знают друг друга. Вишневский, Дневники военных лет.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.