Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Ф/флёр: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Флёр<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::флёр, -а, м. 1. Устар. Тонкая, прозрачная, преимущественно шелковая ткань. И, флер от шляпы отвернув,...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Флёр]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Флёр]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::флёр, -а, м. 1. Устар. Тонкая, прозрачная, преимущественно шелковая ткань. И, флер от шляпы отвернув, Глазами беглыми читает Простую надпись. Пушкин, Евгений Онегин. || Тонкая, прозрачная траурная ткань черного цвета. Все голо! — Портрет моей покойной жены сиротливо висел на стене под флером! И. Гончаров, Воспоминания. 2. перен. Полупрозрачный покров, пелена, дымка. Месяц покрыт флером, море сине и сердито. А. Островский, Поездка за границу в апреле 1862 г. (Нем. Flor)]]
[[Описание::флёр, -а, м. 1. Устар. Тонкая, прозрачная, преимущественно шелковая ткань. И, флер от шляпы отвернув, Глазами беглыми читает Простую надпись. Пушкин, Евгений Онегин. &#124;&#124; Тонкая, прозрачная траурная ткань черного цвета. Все голо! — Портрет моей покойной жены сиротливо висел на стене под флером! И. Гончаров, Воспоминания. 2. перен. Полупрозрачный покров, пелена, дымка. Месяц покрыт флером, море сине и сердито. А. Островский, Поездка за границу в апреле 1862 г. (Нем. Flor)]]


{{Примеры употребления слова|флёр}}
{{Примеры употребления слова|флёр}}

Версия от 05:03, 21 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Флёр[1]

[[Описание::флёр, -а, м. 1. Устар. Тонкая, прозрачная, преимущественно шелковая ткань. И, флер от шляпы отвернув, Глазами беглыми читает Простую надпись. Пушкин, Евгений Онегин. || Тонкая, прозрачная траурная ткань черного цвета. Все голо! — Портрет моей покойной жены сиротливо висел на стене под флером! И. Гончаров, Воспоминания. 2. перен. Полупрозрачный покров, пелена, дымка. Месяц покрыт флером, море сине и сердито. А. Островский, Поездка за границу в апреле 1862 г. (Нем. Flor)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.