Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:З/замаять: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Замаять<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::зама́ять, -ма́ю. -ма́ешь; сов., перех. Прост. Утомить, измучить, изнурить. (Зобар) зашатался, как с...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Замаять]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Замаять<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::зама́ять, -ма́ю. -ма́ешь;  сов., перех. Прост. Утомить, измучить, изнурить. (Зобар) зашатался, как сломанное ветром дерево, и пал на землю, рыдая и смеясь. Вот как замаяла молодца проклятая Радда. М. Горький, Макар Чудра.]]
зама́ять, -ма́ю. -ма́ешь;  сов., перех. Прост. Утомить, измучить, изнурить. (Зобар) зашатался, как сломанное ветром дерево, и пал на землю, рыдая и смеясь. Вот как замаяла молодца проклятая Радда. М. Горький, Макар Чудра.
 
{{Примеры употребления слова|замаять}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 12:46, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Замаять[1]

зама́ять, -ма́ю. -ма́ешь; сов., перех. Прост. Утомить, измучить, изнурить. (Зобар) зашатался, как сломанное ветром дерево, и пал на землю, рыдая и смеясь. Вот как замаяла молодца проклятая Радда. М. Горький, Макар Чудра.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.