Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:К/конура: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Конура<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::конура́, -ы́, мн. конуры́, -ну́р, -а́м, ж. 1. Будка для собаки. От маленькой конуры до калитки на цепи...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Конура]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Конура<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::конура́, -ы́, мн. конуры́, -ну́р, -а́м, ж. 1. Будка для собаки. От маленькой конуры до калитки на цепи бегала косматая — собака. Серафимович, Большой двор. 2.  перен.; обычно чья или какая. Разг. Тесное, темное, грязное помещение, жилье. Припомнился ему отец — мещанин, слесарь, жизнь в темной конуре, грязь и бедность. Помяловский, Мещанское счастье.]]
конура́, -ы́, мн. конуры́, -ну́р, -а́м, ж. 1. Будка для собаки. От маленькой конуры до калитки на цепи бегала косматая — собака. Серафимович, Большой двор. 2.  перен.; обычно чья или какая. Разг. Тесное, темное, грязное помещение, жилье. Припомнился ему отец — мещанин, слесарь, жизнь в темной конуре, грязь и бедность. Помяловский, Мещанское счастье.
 
{{Примеры употребления слова|конура}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 14:22, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Конура[1]

конура́, -ы́, мн. конуры́, -ну́р, -а́м, ж. 1. Будка для собаки. От маленькой конуры до калитки на цепи бегала косматая — собака. Серафимович, Большой двор. 2. перен.; обычно чья или какая. Разг. Тесное, темное, грязное помещение, жилье. Припомнился ему отец — мещанин, слесарь, жизнь в темной конуре, грязь и бедность. Помяловский, Мещанское счастье.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.