Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:К/костенеть: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Костенеть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
костене́ть, -е́ю. -е́ешь; несов. (сов. окостенеть). 1. (сов. также закостенеть). Холодея, становиться твердым (о трупе). Пред вами, с смертью на челе, Он постепенно костенеет. Пушкин, Евгений Онегин. 2. Терять гибкость, чувствительность, подвижность от холода (о человеке, о частях тела); коченеть. Стоишь на холоде, костенеешь и думаешь: — Господи, ведь до самого вечера так стоять придется! Чехов, Мороз. || Терять способность двигаться, застывать в каком-л. положении (от смущения, испуга и т. п.). От напряженья костенея, Руслан за бороду злодея Упорной держится рукой. Пушкин, Руслан и Людмила. — Язык у меня костенеет, я чувствую, что мне все трудней находить нужные слова. М. Горький, Леонид Андреев. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 14:29, 14 октября 2023
Костенеть[1]
костене́ть, -е́ю. -е́ешь; несов. (сов. окостенеть). 1. (сов. также закостенеть). Холодея, становиться твердым (о трупе). Пред вами, с смертью на челе, Он постепенно костенеет. Пушкин, Евгений Онегин. 2. Терять гибкость, чувствительность, подвижность от холода (о человеке, о частях тела); коченеть. Стоишь на холоде, костенеешь и думаешь: — Господи, ведь до самого вечера так стоять придется! Чехов, Мороз. || Терять способность двигаться, застывать в каком-л. положении (от смущения, испуга и т. п.). От напряженья костенея, Руслан за бороду злодея Упорной держится рукой. Пушкин, Руслан и Людмила. — Язык у меня костенеет, я чувствую, что мне все трудней находить нужные слова. М. Горький, Леонид Андреев.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.