Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Л/ловелас: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ловелас<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::ловела́с, -а, м. Любитель ухаживать за женщинами; волокита2. — Я не из породы шаркунов и столичн...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ловелас]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Ловелас<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::ловела́с, -а, м. Любитель ухаживать за женщинами; волокита2. — Я не из породы шаркунов и столичных ловеласов. Я любил крепко и поплатился за любовь. Никулин, России верные сыны. (По имени одного из героев романа английского писателя Ричардсона «Клариса Гарло»)]]
ловела́с, -а, м. Любитель ухаживать за женщинами; волокита2. — Я не из породы шаркунов и столичных ловеласов. Я любил крепко и поплатился за любовь. Никулин, России верные сыны. (По имени одного из героев романа английского писателя Ричардсона «Клариса Гарло»)
 
{{Примеры употребления слова|ловелас}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 14:59, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ловелас[1]

ловела́с, -а, м. Любитель ухаживать за женщинами; волокита2. — Я не из породы шаркунов и столичных ловеласов. Я любил крепко и поплатился за любовь. Никулин, России верные сыны. (По имени одного из героев романа английского писателя Ричардсона «Клариса Гарло»)

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.