Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Н/накрыться: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Накрыться<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
накры́ться, -кро́юсь. -кро́ешься; сов. (несов. накрываться). Покрыться, прикрыться чем-л. сверху. Было прохладно, и он сверх пледа накрылся еще шубой. Чехов, По делам службы. Дождик усиливался. Люди накрылись кто чем мог. Один только Еремей сидел по-прежнему не покрывшись. Телешов, Хлеб-соль. || Устар. Надеть головной убор. Иван Федотыч, сгорбившись и накрывшись старою касторовою шляпой —, пошел к реке. Эртель, Гарденины. || повел. накро́йсь! 365 В царской армии употреблялось как команда: надеть головные уборы и опустить руки по швам. Команда: — Накройсь! Кто имел, накрылись шапками. Серафимович, Железный поток. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 16:02, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Накрыться[1]
накры́ться, -кро́юсь. -кро́ешься; сов. (несов. накрываться). Покрыться, прикрыться чем-л. сверху. Было прохладно, и он сверх пледа накрылся еще шубой. Чехов, По делам службы. Дождик усиливался. Люди накрылись кто чем мог. Один только Еремей сидел по-прежнему не покрывшись. Телешов, Хлеб-соль. || Устар. Надеть головной убор. Иван Федотыч, сгорбившись и накрывшись старою касторовою шляпой —, пошел к реке. Эртель, Гарденины. || повел. накро́йсь! 365 В царской армии употреблялось как команда: надеть головные уборы и опустить руки по швам. Команда: — Накройсь! Кто имел, накрылись шапками. Серафимович, Железный поток.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.